Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
There are also no official global figures on coal mine accidents, but media reports provide some estimates. Отсутствуют и официальные общемировые данные о несчастных случаях в угольных шахтах, однако некоторые оценки фигурируют в сообщениях СМИ.
This shows in the figures for the Czech Republic, Lithuania, Poland, the Russian Federation, Serbia, Slovakia and Ukraine. Об этом свидетельствуют данные по Чешской Республике, Литве, Польше, Российской Федерации, Сербии, Словакии и Украине.
Basic employment figures for men and women Основные данные о занятости мужчин и женщин в 2003-2005 годах
Please provide information on this phenomenon and state whether any reliable figures exist on acts of violence committed by family members. Просьба предоставить информацию об этом явлении и сообщить, имеются ли достоверные данные об актах насилия, совершаемых членами семьи.
The provisional census figures for 2007 revealed that more people now reside in urban and peri urban centres. Предварительные данные переписи населения за 2007 год показывают, что доля людей, проживающих в городах и населенных пунктах городского типа, повысилась.
The Citizenship Law adopted in 1994 takes into account the figures and was designed in collaboration with regional organizations. Закон о гражданстве, принятый в 1994 году, учитывает имеющиеся статистические данные и был разработан при участии региональных организаций.
XB Source: Data consolidated on basis of figures provided by UNODC. Источник: сводные данные, полученные на основе показателей, представленных ЮНОДК.
Generally, the quality of figures and maps is good but raw data is lacking. В целом качество показателей и карт является удовлетворительным, однако исходные данные отсутствуют.
The organizations started developing statistics on sustainable procurement in 2008, but have yet to publish figures. Организации начали готовить статистические данные об устойчивых закупках в 2008 году, но пока конкретные показатели не опубликовали.
WHO indicated that these figures were "voluntary contributions" ВОЗ указала, что эти данные отражают "добровольные взносы".
Therefore, the available figures might not reflect the actual extent of child recruitment. В результате существует вероятность того, что имеющиеся статистические данные не отражают реальных масштабов вербовки детей.
From then on figures were published on an annual basis. В дальнейшем цифровые данные публиковались на ежегодной основе.
Important principles to which the Office adheres in data use include data reliability (figures that are implausible are not used) and public availability. К важным принципам, которых придерживается Управление при работе с данными, относится надежность данных (цифровые данные, которые вызывают сомнения, не используются) и общественная доступность.
Until 2006 reported figures on abortion are only from public health institutions and private clinics data are missing. До 2006 года отчетность по абортам предоставлялась только со стороны государственных медицинских учреждений; данные по частным клиникам отсутствовали.
Notes: End-of-year figures. Data include life insurance and pension assets; they refer predominantly to defined-contribution schemes. Примечания: Данные по состоянию на конец года, включая страхование жизни и пенсионные активы, касаются в основном программ фиксированных взносов.
Unemployment figures in Asia and the Pacific are a crude measurement that grossly underestimates the fallout from the crisis. Данные о безработице в Азиатско-Тихоокеанском регионе являются весьма приблизительными и явно недооценивают последствия этого кризиса.
Delegations inquired whether the methodology for calculating cost recovery was sustainable and requested figures for 2008. Делегации интересовались, является ли методология исчисления, применяемая в отношении возмещения расходов, устойчивой, и запросили данные за 2008 год.
According to ITUC the pay gap between men and women worldwide may be much higher than official government figures indicate. По данным МКП, разрыв в заработной плате мужчин и женщин по всему миру, возможно, гораздо значительнее, чем показывают официальные правительственные данные.
Please provide disaggregated figures with regard to mob lynchings by department, age groups, gender and ethnicity. В отношении линчеваний, совершаемых толпой, просьба представить дезагрегированные данные в разбивке по департаментам, возрастным группам, полу и этническому происхождению.
The figures for 2008 were similar. Данные за 2008 год носят аналогичный характер.
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета.
These figures confirm that survivorship has been higher in the case of women at any given point in time. Эти данные подтверждают, что выживаемость женщин в любой момент времени выше, чем у мужчин.
He undertook to provide the Committee with updated figures on the number of people who had completed alternative service. Он обязуется представить Комитету свежие данные о количестве лиц, прошедших альтернативную службу.
Ms. Abaunza Millares (Colombia) provided figures for proceedings against members of the security forces who had allegedly been involved in extrajudicial killings. Г-жа Абаунса Мильярес (Колумбия) представила данные о судебных разбирательствах, проводимых в отношении сотрудников сил безопасности, которые, предположительно, участвовали во внесудебных казнях.
Mr. Peter asked why the written replies contained population data from 1981 when more recent figures were available elsewhere. Г-н Петер спрашивает, почему в письменных ответах содержатся данные о населении за период с 1981 года, когда в других источниках имеются более свежие данные.