Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
d/ Figures not available at time of reporting. в Данные на момент составления доклада отсутствовали.
Figures for 2005 were down 14 per cent, compared to 2004. Данные за 2005 год на 14 процентов ниже по сравнению с 2004 годом.
Figures for stunting are available also for China but as only one survey has been made (1992) no trends can be shown. Данные о показателях задержки в росте имеются также для Китая, однако, поскольку было проведено лишь одно обследование (в 1992 году), невозможно отследить каких-либо тенденций.
UNMA a Figures include both expendable and non-expendable equipment. а В данные включено как имущество длительного пользования, так и расходуемое имущество.
Figures from the Economic and Social Survey 2008 show that the Number of graduates in 2007-2008 is similar at the Primary and Secondary School level. Данные Обследования экономического и социального положения за 2008 год показывают, что в 2007/08 году число окончивших начальную и среднюю школу было одинаково.
Figures provided in response to the JIU questionnaire Данные, приведенные в ответах на анкету ОИГ.
Figures from the introduction programme for refugees show considerable differences in the proportions of women and men taking up employment or education after finishing the programme. Данные о программе адаптации для беженцев показывают значительные различия в доле женщин и мужчин, поступивших на работу или продолжающих образование после завершения программы адаптации.
Figures from the tax statistics indicate that single men has a somewhat higher income than single women. Данные налоговых служб свидетельствуют о том, что доход одиноких мужчин несколько превышает доход одиноких женщин.
Figures V-IX are based on the latest data on treatment demand as reported by States through the annual reports questionnaire during the reporting years 2001-2003. В рисунки V-IX использованы самые последние данные о спросе на лечение, представленные государствами в виде ответов на вопросник к ежегодным докладам в течение отчетных 2001-2003 годов.
Figures and information presented reflect both data as published in December 2010 and responses received to a questionnaire sent to the ECE member States. Представленные количественные показатели и информация отражают как опубликованные данные по состоянию на декабрь 2010 года, так и ответы стран - членов ЕЭК на направленный им вопросник.
Figures 8 and 9 below give statistics on the participation of women in Urban Councils at the political and senior administrative levels. На приводимых ниже диаграммах 8 и 9 представлены статистические данные об участии женщин в городских советах на политическом и старшем административном уровнях.
Figures 8 and 9 provide an overview of the main recipients of contributions to the VTF in 2010 and 2011. На диаграммах 8 и 9 представлены сводные данные об основных получателях взносов, поступивших в ДЦФ в 2010 и 2011 годах.
Figures for 105 country offices with country programmes, reporting data in 2007 Показатели по 105 страновым отделениям со страновыми программами, предоставившим данные в 2007 году
2/ Figures may underestimate totals, given that some organizations provided data through July 2005 rather than estimates for the whole year. 2 Поскольку некоторые организации представляют данные не за весь год, а лишь по июль 2005 года, приводимые цифры могут быть ниже общих показателей.
Figures on people receiving housing benefit to help them pay their rent can be found elsewhere in this report, as can a description of the measures taken to provide such benefit and other data. Данные о количестве лиц, получающих жилищные пособия, которые помогают им оплачивать аренду жилья, а также описание мер, принимаемых для выплаты таких пособий, и другие данные содержатся в других разделах настоящего доклада.
Figures for 2013 indicate that drone strikes accounted for almost 40 per cent of the total number of civilian fatalities inflicted as the result of aerial attacks by pro-Government forces. Данные за 2013 год показывают, что на удары с беспилотных летательных аппаратов приходится почти 40% общего числа гражданских жертв в результате воздушных атак проправительственных сил.
Figures for 1996 and 2001 are shown below: Ниже приводятся данные за 1996 и 2001 годы.
Figures from the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) indicated that some 222 million people in the region were living in poverty, 90 per cent of them in middle-income countries. Данные Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) свидетельствуют о том, что примерно 222 млн. человек в регионе живут в условиях нищеты, причем 90 процентов из них живут в странах со средним уровнем дохода.
Figures available for the first few months of 2005 indicate that between the beginning of the year and May there were five victims. Данные за первые несколько месяцев 2005 года свидетельствуют о том, что с начала года по май месяц по подобным соображениям было убито 5 человек.
Figures for Seleucia include the population of Ctesiphon as a suburb during the Seleucid era and vice versa during the Sassanid era. Данные по населению Селевкии также включают Ктесифон в качестве пригорода в эпоху Селевкидов и «наоборот» в эпоху Сасанидов.
a/ Figures for 1994 were unavailable at the time of writing and will be provided at a later date. а/ Данные за 1994 год на момент подготовки настоящего документа отсутствовали и будут представлены позднее.
a/ Figures corresponding to the price variation in the 12-month period ending in the month indicated for each country. а/ Данные о динамике цен за последний 12-месячный период, оканчивающийся месяцем, указанным для каждой страны.
Figures such as life expectancy provide a broad picture of the years of productive activity that are denied to much of the world's population because of ill health. Такие данные, как средняя продолжительность жизни дают широкое представление о сокращении количества лет, проведенных в сфере производственной деятельности, среди большинства населения мира в силу плохого состояния здоровья.
Source: Figures provided by the Migration and Naturalization Service, Ministry of the Interior and Justice, Republic of Panama, to the Social Statistics Section, Department of Statistics and Census. Источник: Данные предоставлены Управлением миграции и натурализации Министерства внутренних дел и юстиции Республики Панама для отдела социальной статистики Управления статистики и переписи населения.
Figures from the fifth National Census show that the number of illiterate adults in China dropped from the 182 million registered in 1990 to 85 million in 2000. Данные пятой Национальной переписи населения свидетельствуют о том, что число неграмотных взрослых в Китае сократилось со 182 млн.