Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
The figures for 2002 are not available. 12 Данные для 2002 год отсутствуют.
The data and figures submitted continue to be alarming. Представленные статистические данные по-прежнему вызывают тревогу.
The Special Rapporteur on adequate housing noted that for a highly developed, wealthy country, Canada's poverty figures were striking. Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище отметил, что для такой высокразвитой и богатой страны, как Канада данные о распространении нищеты поражают112.
Again it is important to record that the 2006 figures are incomplete. Следует еще раз подчеркнуть, что данные за 2006 год являются неполными.
All figures are in online databases, for which access is free. все статистические данные хранятся в сетевых базах данных, и доступ к ним является бесплатным.
2001 figures were provided for the 2003 report. Представлены данные за 2001 год для включения в доклад за 2003 год.
These figures are very general, since there is inadequate monitoring worldwide of land degradation. Эти данные носят весьма общий характер из-за неадекватного контроля за деградацией земель в мире.
Official figures from the Ministry of Health, as at December 2005. Официальные данные Министерства здравоохранения на декабрь 2005 года.
He requested the Secretariat to provide Committee members with figures relating to the size and utilization of the fund for the last eight bienniums. Он просит Секретариат предоставить членам Комитета данные, связанные с объемом и использованием фонда в течение прошедших восьми двухгодичных периодов.
These figures illustrate that the importance of effective and targeted prevention programmes cannot be overestimated. Эти данные наглядно свидетельствуют о том, что важное значение эффективных и целенаправленных программ профилактики невозможно переоценить.
These figures are current as of 25 June 2007. Эти данные приводятся по состоянию на 25 июня 2007 года.
These figures are similar to the ones reported in the previous reporting period. Эти данные аналогичны показателям, о которых сообщалось в ходе предыдущего периода отчетности.
We would like to clarify the figures on underemployment. Мы хотели бы пояснить данные о неполной занятости.
Preliminary figures for 2002 suggested that Norway's TOMA emissions may have been reduced by 4% in 2002. Предварительные данные за 2002 год говорят о том, что выбросы в РРТО Норвегии, судя по всему, сократятся на 4% в 2002 году.
Updated figures on the ratio of female leaders in executive bodies Обновленные данные о доле женщин, занимающих руководящие должности в органах исполнительной власти
Such figures indicate that populations there remain vulnerable to both armed conflict and natural disasters. Такие данные свидетельствуют о том, что проживающее там население по-прежнему уязвимо для вооруженных конфликтов и стихийных бедствий.
In both Colombia and Peru, the illicit crop monitoring systems produced annual figures on illicit coca crops for 2001 using satellite imagery. В Колумбии и Перу в рамках систем мониторинга незаконных культур были получены данные об урожае незаконной коки за 2001 год с помощью спутниковых изображений.
The figures for 2002 will be out in early 2003. Данные за 2002 год будут получены в начале 2003 года.
The dissemination of absolute figures is common for statistics published at annual or less frequent intervals. Как правило, в виде абсолютных показателей распространяются статистические данные, публикуемые на ежегодной основе или еще реже.
Slovenia hoped to provide figures on the budget and effectiveness of the initiative in its next report. Словения надеется представить цифровые данные о бюджете и эффективности инициативы в своем следующем докладе.
Accordingly, the figures in table 21.2 were merely indicative. Соответственно, содержащиеся в таблице 21.2 данные носят всего лишь индикативный характер.
Hence, for certain countries, the figures reflected in the present report are being reviewed for accuracy. Поэтому данные, касающиеся ряда стран и отраженные в настоящем докладе, подлежат уточнению.
In other countries, the GRP figures are obtained by national statistical offices. В других странах данные о ВРП получаются национальными статистическими организациями.
The 1998 figures are for complaints received, concluded and pending for that year. Цифровые данные за 1998 год касаются жалоб, полученных, рассмотренных и находившихся в стадии рассмотрения в этом году.
Of the countries reporting 2001 figures, only two countries increased their contributions. Из стран, представивших данные за 2001 год, лишь две увеличили объем своей финансовой помощи.