Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
He regretted that the Working Group was regularly provided with figures and data which were not based on any scientific research. Он выразил сожаление, что Рабочей группе регулярно представляют статистические данные и информацию, не основывающиеся на научном подходе.
Recent figures indicated a downward trend and therefore did not continue to support the contention. Последние же данные свидетельствуют о тенденции к его уменьшению и поэтому уже не подкрепляют это утверждение.
Updated figures on the remaining unutilized balances of appropriations will be provided in a conference room paper. Обновленные данные об остающейся сумме неиспользованных остатков ассигнований будут представлены в документе зала заседаний.
In January 2002, the Government Statistics Department released the figures for the first three quarters of 2001. В январе 2002 года Статистический департамент правительства опубликовал данные за первые три квартала 2001 года.
The latest figures on foreign nationals who have acquired Norwegian citizenship are enclosed. Прилагаются последние данные по иностранцам, которые получили норвежское гражданство.
The Controller should provide the Committee with the relevant figures so that a comparison could be made in informal consultations. Контролер должен представить Комитету соответствующие данные, с тем чтобы в ходе неофициальных консультаций можно было провести сопоставление.
Provide updated figures for work-related injuries during the last five years. Приведите обновленные данные о производственном травматизме за последние пять лет.
For the EMEP modelling activities, missing annual figures are interpolated from the values in adjoining years. Для целей моделирования ЕМЕП недостающие годовые данные рассчитываются методом интерполирования значений за смежные годы.
These overall figures do not tell the whole story, however. Однако эти общие данные не позволяют получить полное представление о сложившейся ситуации.
A request was made for more recent figures on HIV/AIDS, as those in the document were 10 years old. Была высказана просьба представить более свежие данные по ВИЧ/СПИДу, поскольку в документе отражены цифры десятилетней давности.
While representing an increase, these figures need to be constantly updated to take into account new appointments of resident coordinators. Хотя эти данные свидетельствуют об увеличении соответствующих показателей, их необходимо постоянно обновлять с учетом назначения новых координаторов-резидентов.
Certain figures come from other sources, in particular the most recent census in 1990; they have been specially marked. В отношении некоторых цифр пришлось использовать другие данные, в частности данные последней переписи населения 1990 года; эти цифры специально отмечены.
As a result, their 2000 figures are estimated at the 1999 level. Поэтому вместо данных за 2000 год для них используются оценочные данные 1999 года.
The figures relating to world poverty become more alarming every day. Статистические данные о масштабах нищеты в мире свидетельствуют о том, что это явление с каждым днем принимает исключительно широкий характер.
The report examines the flow of funds from donor countries for population assistance in developing countries for 1999 and provisional figures for 2000. В докладе анализируется поступление средств от стран-доноров на цели помощи развивающимся странам в области народонаселения в 1999 году и приводятся предварительные данные за 2000 год.
It was impossible to obtain figures on this subject because statistical data at the national level are non-existent. Статистические данные на национальном уровне отсутствуют, поэтому получить сведения по этому вопросу не представлялось возможным.
Year 2000 figures were taken from the Preliminary Synopsis. Данные за 2000 год были взяты из краткого обзора.
In regard to health, the present report provides the figures the Committee has requested. Что касается сферы здравоохранения, то в настоящем докладе представлены цифровые данные, запрошенные Комитетом.
Most figures refer to 1998, the most recent year for which education statistics are available. Большая часть цифр относится к 1998 году - самому последнему году, за который имеются статистические данные по образованию.
Table 9 details the unemployment figures, showing some disparities between the urban and rural populations and age groups. В таблице 9 содержатся данные о безработице, свидетельствующие о существовании определенных различий между городским и сельским населением и возрастными группами.
In its next periodic report, Nigeria would provide exact figures on male and female enrolment. В следующем периодическом докладе Нигерия представит точные данные о посещаемости учебных заведений мальчиками и девочками.
The World Health Report 2002 annex tables expanded the health expenditure figures to report a time series for each country, from 1995-2000. В таблицах, которые приведены в приложении к «Докладу о состоянии здравоохранения в мире» за 2002 год, содержатся расширенные данные о расходах на здравоохранение в рамках динамического временного ряда по каждой стране за период 1995 - 2000 годов.
Stakeholder surveys yielded estimates of the various figures in the accounting framework. В результате проведенных опросов участников были получены оценочные данные по различным статьям схемы учета.
Although precise figures are not available, it is commonly believed that a significantly larger number of youth are underemployed. И хотя точные данные на этот счет отсутствуют, принято считать, что работы не имеет гораздо большее число молодежи.
These figures - which relate to Nepalese nationals - do not account for all the ethnic Nepalese living in Hong Kong. В эти данные по непальским гражданам не включены этнические непальцы, проживающие в Гонконге.