Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
These figures include both principal and interest payments. Эти цифры включают в себя выплаты как основной суммы долга, так и процентов.
These figures do not include former military tribunals (table 57). В эти цифры не включены данные по прежним военным трибуналам (таблица 57).
These figures suggest that the use of children in combat is increasing. Эти цифры свидетельствуют о том, что использование детей в боевых действиях становится все более распространенным.
He hoped that the necessary figures would be provided promptly. Его делегация надеется, что требуемые цифры будут представлены в самое ближайшее время.
The figures show more than economic fluctuations. Цифры не просто свидетельствуют о подъеме и спаде экономики.
These figures, while still preliminary, indicate a very fragile situation. Эти цифры, хотя они все еще носят предварительный характер, говорят об очень неустойчивой ситуации.
These figures are expected to remain virtually unchanged during 2003-2005. Ожидается, что в 2003 - 2005 годах эти цифры останутся практически неизменными.
These figures may have improved since 1999. Указанные цифры с 1999 года, возможно, увеличились.
These total figures also reflect new influxes as well as repatriations. Эти общие цифры отражают также как приток новых людей, так и репатриацию.
Those figures and the trends they suggest might be inspirational to others. Эти цифры и тенденции, о которых они говорят, могли бы стать вдохновением для других.
Aggregated figures for the common-system organizations. Цифры, касающиеся всех организаций, применяющих общую систему.
Preliminary figures for 19992000 suggest that this decline in admissions is continuing. Предварительные цифры за 1999-2000 годы свидетельствуют о том, что эта тенденция к сокращению числа заключенных сохраняется.
Those figures are cited in the report I mentioned earlier. Эти цифры приводятся в докладе I, о котором я упоминал выше.
But these ostensibly alarming figures can be misleading. Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
Local authority waiting list figures are generally poor indicators of housing need. Цифры, взятые из списков очередников в местных жилищных управлениях, являются, как правило, ненадежными показателями потребностей в жилье.
Final figures will differ slightly from those presented here. Окончательные цифры будут незначительно отличаться от данных, приведенных в настоящем документе.
Projections based on global competition scenario, European Coordination scenario gives lower figures. Прогнозы основаны на сценарии глобальной конкуренции, тогда как сценарий европейской координации дает более низкие цифры.
However, these figures are low. И все же эти цифры по-прежнему остаются незначительными.
Those figures represented only 12 per cent of needs nationwide. Эти цифры свидетельствуют об удовлетворении лишь 12% потребностей, существующих на общенациональном уровне.
These figures reflect only the formal documented migrants. Эти цифры отражают лишь количество мигрантов, имеющих официальные документы.
Basically, the figures reveal the same general picture. В основном цифры свидетельствуют об одной и той же общей картине.
Recently released figures show a $38 million budget deficit in May. Недавно опубликованные цифры говорят о том, что в мае бюджетный дефицит составил 38 млн. долл. США.
These figures and forecasts are still valid as of 1 December 2001. Эти цифры и прогнозы сохраняются в силе по состоянию на 1 декабря 2001 года.
Each delegation had wanted specific information for guidance and at least some preliminary figures. Каждая делегация хотела получить в качестве руководства к действию конкретную информацию и по крайней мере какие-то предварительные цифры.
These figures contrast sharply with the current expenditure of $2 billion. Эти цифры резко отличаются от 2 млрд. долл. США, которые выделяются на эти цели сегодня.