Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Recent monthly figures suggest a pick-up in retail sales. Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле.
Further, the figures related to the formal sector which employs but a small fraction of the total workforce. Кроме того, данные касаются формального сектора, в котором занята лишь незначительная часть всей рабочей силы.
The harm caused by subtractive education can also be seen in figures showing consequences for indigenous children and adults. О вреде обучения на иностранном языке свидетельствуют также данные, отражающие его последствия для детей и взрослых из числа коренных народов.
However, without more detailed guidelines, the figures supplied by different countries may not be comparable. Однако без более подробных руководящих принципов данные, представляемые различными странами, могут оказаться несопоставимыми.
WUCWO is currently in the process of trying to obtain more precise figures. В настоящее время ВСЖКО пытается получить более точные данные.
These figures show that there is no adequate provision of family education relating to responsible maternity. Данные по стране свидетельствуют о том, что семейное просвещение в части воспитания ответственного отношения к материнским обязанностям обеспечено недостаточно.
These figures clearly attest to the peculiarity of gender indicators in the educational sector. Эти данные явно свидетельствуют об особенности гендерных показателей в секторе образования.
Ms. Abaka said that she would like to know what were the latest figures for male and female life expectancy. Г-жа Абака говорит, что она хотела бы узнать последние данные о средней продолжительности жизни мужчин и женщин.
Moreover, as the recent figures for parliamentary elections showed, women's political participation was virtually non-existent. Кроме того, как свидетельствуют последние данные о парламентских выборах, участие женщин в политической жизни практически нулевое.
Total figures for the Lebanon field include that school and its students. Общие данные по Ливану включают эту школу и ее учащихся.
The relevant figures are tabulated below. Соответствующие данные в табличной форме приводятся ниже.
In the relevant tables in this report the unadjusted inventory figures which were provided by Denmark and the Netherlands are presented alongside the adjusted ones. В соответствующих таблицах настоящего доклада нескорректированные кадастровые данные, представленные Данией и Нидерландами, приводятся наряду со скорректированными.
Four Parties adjusted their base year figures upward to account for electricity imports or climatic anomalies in the base year. Четыре Стороны скорректировали данные базисного года в сторону повышения с учетом импорта электроэнергии и климатических аномалий в базисном году.
The figures showed that more than 50 per cent of the population of St. Maarten was of foreign origin. Приводимые данные свидетельствовали о том, что более 50% населения Сен-Мартена имеют иностранное происхождение.
The figures from the study are therefore consistent with the sizeable emigration flows to the Netherlands in recent years. Содержащиеся в исследовании данные совпадают с данными о наблюдающемся в последние годы существенном притоке эмигрантов в Нидерланды.
The figures given below are therefore estimates. Поэтому приведенные ниже данные являются приблизительными.
The Italian delegation regretted not having provided more figures in its presentation and undertook to transmit further statistics to the Committee. Кстати, делегация Италии сожалеет, что не включила в свое выступление больше цифр и обязательно передаст Комитету статистические данные.
What these figures reveal - or rather confirm - is that changes due to currency fluctuation and inflation are significant. Приведенные выше данные показывают, а скорее подтверждают, что изменения, обусловленные колебаниями валютных курсов и уровнем инфляции, являются весьма значительными.
France and Switzerland used temperature-adjusted information for comparison with projection figures. Франция и Швейцария использовали скорректированные на температуру данные для сопоставления с прогнозируемыми величинами.
The emissions figures given below may be corrected later. Приведенные ниже данные по эмиссии в дальнейшем могут уточняться.
Population figures in the Netherlands Antilles are available from two different sources. Данные о численности населения этих островов поступают из двух различных источников.
The figures for 1994/95 showed that the rate of attendance at "Hungarian" schools had remained unchanged. Данные за 1994/95 год свидетельствуют о том, что коэффициент посещаемости "венгерских" школ не изменился.
He hoped that the figures could be provided in writing in due course. Оратор выражает надежду на то, что эти данные будут в свое время представлены в письменном виде.
However, many of these refugees have since migrated to other countries, and these figures are subject to further verification. Однако многие из этих беженцев эмигрировали в другие страны, и приведенные данные нуждаются в уточнении.
These figures do not indicate any major differences in the level of education of the employed and the unemployed populations. Эти данные отражают отсутствие значительного различия уровней образования занятых и безработных граждан.