Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Цифрах

Примеры в контексте "Figures - Цифрах"

Примеры: Figures - Цифрах
These figures reflect only conservative estimates of the effects on people. В этих цифрах находят отражение лишь самые скромные оценки воздействия, оказанного непосредственно на людей.
These figures exclude local consultants engaged under operational projects. В этих цифрах не учтены местные консультанты, набираемые в рамках оперативных проектов.
Those figures mirror achievements made in the area of health. Успехи, достигнутые в сфере здравоохранения, также находят свое отражение в цифрах.
These are frequently hidden behind data or aggregate figures. Эти явления нередко не находят отражения в представляемых данных или в общих цифрах.
B. EU Transport in figures 2014 В. Транспорт ЕС в цифрах, 2014 год
The large disparity in these figures is due to the much smaller number of detained and convicted women. Большая разница в цифрах объясняется значительно меньшим количеством арестованных и осужденных женщин.
Greater emphasis is placed on breaking news and on the latest facts and figures. Все больший акцент делается на сиюминутных событиях, новейших фактах и цифрах.
Those figures reflect trends at regional levels but they mask penetration differences within each region. В этих цифрах отражены тенденции на уровне регионов, но по ним нельзя выявить различия в степени распространения Интернета внутри каждого региона.
It provides an overview of outputs that are measurable in hard figures. В ней содержится обзор результатов, которые можно измерить в точных цифрах.
You are asking me about 5-year-old figures again. Вы снова спрашиваете меня о цифрах пятилетней давности.
There's no fiction about those figures, Major. В этих цифрах нет ничего фантастического, Майор.
But I need a man who never makes mistakes with figures. Но мне нужен человек, который никогда не ошибается в цифрах.
The figures don't tell all, Mr. Spinoza. В цифрах еще не вся правда, мистер Спиноза.
The reductions were due to delays in deployment and were based on the revised figures provided to ACABQ at its request. Это сокращение обусловлено задержками с развертыванием и основано на пересмотренных цифрах, которые были предоставлены ККАБВ по его просьбе.
Most diamond mining is illicit and therefore not reflected in official figures. Добыча алмазов в основном осуществляется незаконно и поэтому не находит отражения в официальных цифрах.
The Panel in the past has reported the irregularity of figures from the timber industry. В прошлом Группа отмечала несоответствия в цифрах, представляемых лесозаготовительной отраслью.
In particular, it should be duly acknowledged and welcomed that both countries based their statements on concrete and detailed figures. В частности, следует должным образом признать и приветствовать тот факт, что свои заявления обе страны основывают на конкретных и детальных цифрах.
They are listed as absolute figures. Все данные приведены в абсолютных цифрах.
Given the acute financial crisis and budgetary cuts, delegations should keep those figures in mind. С учетом острого финансового кризиса и сокращения бюджета делегациям следует помнить об этих цифрах.
1 These figures do not indicate the number of Croatian soldiers and police responsible for these incidents. В этих цифрах не указывается количество хорватских военнослужащих и сотрудников полиции, ответственных за эти инциденты.
These figures include the reduction in UNCRO troop strength mentioned in paragraph 10 above. В этих цифрах учтено сокращение численности войск ОООНВД, упомянутое в пункте 10 выше.
Members were urged to keep those figures in mind. Членам настоятельно рекомендуется помнить об этих цифрах.
Quite regularly, the official figures provided by the competent sources in these countries provide proof of the above assertion. Подтверждения этой мысли можно найти в официальных цифрах, которые регулярно выпускаются компетентными органами.
The representative of Romania, among others, posed a question regarding the discrepancy in the figures between 1 million and 2 million. Представитель Румынии и другие просили прокомментировать расхождения в цифрах от одного миллиона до двух миллионов.
The following financial analysis for 2002 is based on provisional figures available as of March 2003. Приведенный ниже анализ финансового положения в 2002 году основан на предварительных цифрах, представленных по состоянию на март 2003 года.