Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данным

Примеры в контексте "Figures - Данным"

Примеры: Figures - Данным
These figures must therefore be treated with caution. Таким образом, к этим данным следует подходить с надлежащей осторожностью.
The official 1992 figures were 8,688 immigrants to 4,289 emigrants. По официальным данным 1992 года, на 8688 иммигрантов приходилось 4289 эмигрантов.
Thus, figures adduced without any documentary evidence could not be trusted. Поэтому не может быть веры тем цифровым данным, которые сообщаются без каких-либо документальных доказательств.
According to Government figures at the time, around 70,000 displaced persons were accommodated in some 60 camps. Согласно имеющимся на тот момент у правительства данным около 70000 перемещенных лиц было размещено примерно в 60 лагерях.
According to the latest available figures, there are currently 238 individuals and 68 entities on the Consolidated List. Согласно самым последним имеющимся данным, в настоящее время в сводном перечне фигурируют 238 физических и 68 юридических лиц.
According to figures by the Federal Penal Service, of the 900,000 detainees, 795,000 are suffering from various diseases. По данным Федеральной службы исполнения наказаний, из 900000 задержанных 795000 страдают от различных заболеваний.
According to Government figures, over 20,300 asylum seekers and 23,400 refugees reside in Angola. По данным правительства, в Анголе проживает более 20300 лиц, ищущих убежища, и 23400 беженцев.
Government figures indicate that 406,608 persons had registered as displaced at the time of drafting the present report. По данным правительства, на момент подготовки настоящего доклада в качестве перемещенных лиц было зарегистрировано 406608 человек.
According to government figures, approximately 79,000 people were issued with citizenship documents, mainly during 2011. Согласно данным правительства, около 79000 человек получили документы о гражданстве, главным образом в течение 2011 года.
Official figures showed that about 200 people were leaving the country daily. Согласно официальным данным, ежедневно страну покидают около 200 человек.
The same population participated with 3.21% in the total registered unemployment figures on same day. По данным за тот же день эти же категории населения составили 3,21% от общего числа зарегистрированных безработных.
UNCTAD figures show that neighbouring Dominican Republic received $2,371 million in the same year. По данным ЮНКТАД, в этом же году соседняя Доминиканская Республика получила 2371 млн. долл. США.
Available figures show that only 5 per cent of services such as education programmes and training courses have been addressed to rural women. Согласно имеющимся данным, всего 5 процентов учебных программ и программ профессиональной подготовки ориентированы на нужды сельских женщин.
KFOR figures indicate up to five inter-ethnic incidents per week. По данным СДК, в неделю происходит до пяти межэтнических инцидентов.
The latest figures for the percentage of women currently serving on public bodies in Northern Ireland is almost 32%. Согласно последним данным, в настоящее время доля женщин среди сотрудников государственных учреждений Северной Ирландии составляет почти 32 процента.
According to official figures, 1,870 persons died, 884 are missing and 2,620 were injured. По официальным данным, 1870 человек погибли, 884 пропали без вести и 2620 получили ранения.
According to its figures, 29 police officers were killed in two days. По его данным, за два дня было убито 29 полицейских.
The eradication figures reported by the authorities for 2003 amounted to 638 ha. По данным, представленным властями Мьянмы, в 2003 году были ликвидированы посевы на площади 638 га.
Based on the preliminary figures for 2004, a further strong increase in investigations was to be expected. Судя по предварительным данным за 2004 год, следует ожидать дальнейшего значительного увеличения количества расследуемых дел.
According to recent United Nations figures, 185 million people were using illicit drugs. По последним данным Организации Объединенных Наций, в незаконное потребление наркотиков вовлечены 185000 человек.
According to official figures, the number of registered displaced persons is 1,875,000 for the period 1998-2006. Согласно официальным данным, численность зарегистрированных перемещенных лиц составляла 1875000 человек в период 1998 - 2006 годов.
The report showed that figures for the employment of ethnic minorities in the Netherlands had improved considerably. Согласно содержащимся в докладе данным, положение в области занятости этнических меньшинств в Нидерландах значительно улучшилось.
According to UNHCR figures, around 47,000 refugees in 11 governorates were successfully registered in accordance with international standards. Согласно данным УВКБ с соблюдением международных стандартов было зарегистрировано около 47000 беженцев в 11 провинциях.
With adjusted figures between 2000 and 2002, there is a reduction of 14.6 per cent. Согласно уточненным данным, в 2000 - 2002 годах отмечено снижение показателя на 14,6 процента.
The official figures for attacks in July stand at 10 rebels killed and 115 civilians wounded. Согласно официальным данным, в результате нападений, совершенных в июле, были убиты 10 повстанцев, а 115 человек из числа гражданского населения получили ранения.