Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Figures in December 2011 showed that 34% of these companies have experienced an increase in the number of women board members. Данные за декабрь 2011 года показали, что в 34 процентах этих компаний увеличилось число женщин - членов правлений.
Figures for country-defined urban areas were submitted according to this definition. Данные по выделенным национальными органами городским зонам приведены в соответствие с этим определением.
Figures on the number of foreigners employed there are only available from mid-1996. Данные о численности работающих по найму иностранцев начали поступать только с середины 1996 года.
Figures include enrolment in the EDUCAME programme, initial, first and second accelerated levels. Включая данные об обучающихся по программе "Обучи меня" для ускоренного получения начального образования и образования первого и второго уровней.
Figures show that by 2006,500,000 women were accessing PMTCT and there are plans to expand this number to 800,000 in 2008. Данные показывают, что к 2006 году средствами предотвращения передачи инфекции от матери ребенку воспользовались 500 тыс. женщин; в 2008 году планируется довести этот показатель до 800 тыс.
Figures for the overall reporting period included 16 killings in 10 separate incidents, 15 robberies, 3 shootings and 5 abductions. Данные за весь отчетный период включают в себя 16 убийств, совершенных в ходе 10 отдельных инцидентов, 15 разбойных нападений, 3 случая применения огнестрельного оружия и 5 случаев похищения людей.
Figures from the United Nations itself indicate that about $7.1 billion will be spent in the year period 20112012 for peacekeeping purposes. Данные, которыми располагает Организация Объединенных Наций, свидетельствуют о том, что в период 2011 - 2012 годов на осуществление операций по поддержанию мира будет потрачено примерно 7,1 млрд. долл. США.
Figures from the UTM follow the same trend as in other tertiary institutions. Данные по ТУМ соответствуют общим тенденциям всех высших учебных заведений.
Figures are totals for Flanders, except from 1995 where totals for Wallonie are also included. Представленные данные являются итоговыми объемами для Фландрии, за исключением 1995 года, в который также включены итоговые значения по Валлонии.
Figures from pathfinder partnerships show that collaboration is having a big effect on the need for permanent and fixed period exclusions. Данные, полученные от передовых партнеров, свидетельствуют о том, что такое сотрудничество весьма эффективно и позволяет избежать применения таких мер, как окончательное исключение или исключение на определенный срок.
Figures from India for 2008 show 5,893 prosecutions and 1,289 convictions under the 1976 Bonded Labour System Abolition Act. Представленные Индией данные за 2008 год говорят о том, что в соответствии с Законом об упразднении системы кабального труда 1976 года было возбуждено 5893 уголовных дела и 1289 человек были признаны виновными в этом преступлении.
Notes: Figures in the table are estimates and projections made by the secretariat and are intended to indicate orders of magnitude only. N.a = Not available. Примечания: Данные, приведенные в таблице, представляют собой оценки и прогнозы, составленные секретариатом, и предназначены исключительно для того, чтобы дать представление о порядке значений. д.о. = данные отсутствуют.
Figures to the end of 2013 confirm that there has been a significant de-escalation in the number of recorded drone strikes in Pakistan. Имевшиеся на конец 2013 года данные подтверждают, что имела место значительная деэскалация зарегистрированных ударов с беспилотных летательных аппаратов в Пакистане.
In-service teacher traineesb a Enrolment figures exclude an estimated 186,290 refugee pupils attending Government and private elementary and preparatory schools, and 66,728 refugee students attending Government and private secondary schools, and include 39,942 non-refugee children attending UNRWA schools. а Данные о численности учащихся, исключая приблизительно 186290 беженцев-учащихся, посещающих государственные и частные начальные и подготовительные школы и 66728 беженцев-учащихся, посещающих государственные и частные средние школы, и включая 39942 ученика, не являющихся детьми беженцев, но посещающих школы БАПОР.
Figures from the 2006 Canadian Census from StatsCan indicate that there are about 124,000 Canadians who claim Pakistani ancestry. В 2006 году Статистическая служба Канады опубликовала данные, что около 124000 канадцев имеют пакистанское происхождения.
Figures show that poverty in Albania is present and in particular in rural areas. (Table 6.1 and 6.3-INSTAT). Данные свидетельствуют о том, что нищета в Албании имеет место, в частности в сельской местности (таблицы 6.1 и 6.3 - ИНСТАТ).
Figures for pole side and other side impacts and rollovers are for vehicles up to and including 3.5 tonnes, so percentages and rates may therefore be understated. Данные о столкновениях, сопровождавшихся боковым ударом о столб и другими видами бокового удара и опрокидываниями, относятся только к транспортным средствам до 3,5 т включительно, в связи с чем процентные и относительные показатели могут быть занижены.
Figures from the Trust Merchant Bank (TMB) show that women account for 66 per cent of those who access microcredit with reduced interest rates. Доступ к этим микрокредитам с более низкой процентной ставкой показал, что большинство получателей микрокредитов - женщины, что составляет 66 процентов (данные банка "Траст маршан банк").
Figures published by OECD DAC reveal that some ODA resources are allocated to desertification-related activities, but they are usually channelled outside the UNCCD framework and without formal links to the NAPs. Данные, опубликованные КСР ОЭСР, свидетельствуют о том, что на деятельность по борьбе с опустыниванием какая-то часть ресурсов, направляемых по линии ОПР, все-таки выделяется, но эти ресурсы обычно направляются вне рамок КБОООН и официально никак не связаны с НПД.
Figures available from Zambia show official diamond exports of only 6,253.33 carats of diamonds in 1998, although this was 10 times the quantities declared as traded in 1997. Данные, полученные из Замбии, свидетельствуют о том, что официальный экспорт алмазов составил только 6253,33 карата алмаза в 1998 году, хотя этот показатель в 10 раз превышает объем торговли в 1997 году.
11 Figures assume that the NGO Committee costs $73,644 per half-day for meetings and documentation. During the biennium 2001-2002,282 NGOs were approved for accreditation by the Committee. 11 Данные основаны на информации Комитета по неправительственным организациям, согласно которой расходы составляют 73644 долл. США за полдня проведения заседаний и документацию; в 2001 - 2002 годах Комитет утвердил аккредитацию 282 неправительственных организаций.
Figures for prison cases, 2007-8 35 Данные о положении в тюрьмах за 2007-2008 годы 42
Figures are difficult to obtain, but some estimates are that the Ivorian raw crop diverted to Mali and Burkina Faso may be as high as 55 per cent of national production. Данные получить трудно, однако, согласно некоторым оценкам, в Мали и Буркина-Фасо незаконно поступает до 55 процентов ивуарийского хлопка-сырца.
Figures on the consideration of criminal cases by the courts and the decisions handed down in 2000-2002 are given below: Данные о рассмотренных судами уголовных делах и принятых решениях за 2000-2002 годы8:
Figures released by Depen, the National Prisons Department, showed an increase of 77 per cent in the women's prison population over the previous eight years - a higher rate of increase than for men. Данные, опубликованные Национальным управлением тюрем (Депен), показывают, что за последние восемь лет оно выросло на 77%, и это значительно превышает темпы увеличения количества заключённых-мужчин.