Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Note: Previous-biennium comparative figures were restated wherever applicable. Примечание: Сравнительные данные за предыдущий двухгодичный период были пересчитаны во всех соответствующих случаях.
He asked whether the delegation considered the figures to be reliable. Выступающий спрашивает, являются ли, по мнению делегации, эти данные достоверными.
Serious injury figures are estimates based on hospital admissions in Victoria. Данные о серьезных травмах представляют собой оценку, основанную на показателях госпитализации в штате Виктория.
The figures for all currently married women portray a similar picture. Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.
These figures are by no means final. Эти данные ни в коей мере не являются окончательными.
All figures for 2004 are provisional. Все данные за 2004 год носят предварительный характер.
Trafficking is rare in Cuba, as shown by these figures. Явление торговли женщинами на Кубе имеет исключительный характер, о чем свидетельствуют вышеприведенные данные.
Casualty figures also indicated that there were 1,643,469 wounded. Данные о потерях также указывали, что всего было 1643469 раненых.
Latest casualty figures from the Sheffield. Премьер-министр... Последние данные о потерях на "Шеффилде".
Final figures of the northern raids... twenty-three without loss. Последние данные с налета на севере. 23 сбитых, без наших потерь.
Crop production figures are reported by large agricultural enterprises and are estimated for private holdings. Данные о продукции растениеводства представляются крупными сельскохозяйственными предприятиями в форме отчетов, в то время как по частным хозяйствам эти данные рассчитываются.
These figures represent further growth since ADL's last count in 1990. Эти данные отражают дальнейший рост со времени последнего исследования, проведенного Лигой в 1990 году.
The budget figures show an excess. Бюджетные данные свидетельствуют о наличии остатка неизрасходованных средств.
The following tables provide figures on participation in education. ЗЗЗ. В приведенных ниже таблицах содержатся данные об общем количестве учащихся в стране.
The figures encompass both primary and secondary schools and thus reach beyond compulsory school age. Эти данные охватывают как начальную, так и среднюю школы и, следовательно, выходят за рамки обязательного школьного возраста.
It provides figures on orders of magnitude rather than precise estimates of maternal mortality. Применение этого метода позволяет получить данные о порядках величины, а не точную оценку уровня материнской смертности.
The report stresses that the figures are certainly underestimates. В докладе подчеркивается, что приведенные данные, несомненно, являются заниженными.
These figures refer primarily to formal work vis-à-vis work in medium-sized to large registered enterprises. Эти данные относятся главным образом к работе в формальном секторе экономики по сравнению с работой на средних и крупных зарегистрированных предприятиях.
One representative requested that the actual figures provided by the reporting Parties should be supplied. Один представитель просил, чтобы были предоставлены те фактические данные, которые были получены от Сторон, представивших доклады.
These figures are summarized in table I. below. В общем виде эти данные приводятся в таблице I. ниже.
Both remain above equivalent United Kingdom figures. Оба эти показателя выше, чем соответствующие данные по Соединенному Королевству.
3 All figures exclude Goods and Services Tax. З Все данные не включают налог на товары и услуги.
Resource Cost figures based on Defence Annual Report 2000-2001 Financial Statements. Данные по статьям расходов основаны на финансовых отчетах, содержащихся в годовом докладе МО за 2000 - 2001 годы.
Census figures suggest that unemployment has increased since independence. Данные переписи показывают, что со времени обретения страной независимости число безработных увеличилось.
Projected figures are provided for 2007 onwards. На 2007 год и последующий период приводятся прогнозные данные.