Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Figures for the same categories in 2001-02 were 18% and 26% respectively. Данные по тем же категориям за 2001 - 2002 годы, соответственно, 18 и 26 процентов.
Figures provided by OHCHR for 2005 (257 staff) include 41 national officers who were not included in previous years. В данные, предоставленные УВКПЧ за 2005 год (257 сотрудников), включен 41 национальный сотрудник, которые не учитывались в предыдущие годы.
13 Figures are based on estimates from international NGO sources. 13 Данные основаны на оценках международных источников из числа НПО.
Figures for the last twelve years are given in the table below. Данные за последние 12 лет приводятся в таблице ниже.
Source: Figures for the 1997 school year are taken from Jordan's second report to the Committee. Источник: Данные за 1997 учебный год взяты из второго доклада Иордании Комитету.
Figures for the 2001 school year are taken from the Ministry of Education yearbook for 2000-2001. Данные за 2001 учебный взяты из ежегодника Министерства образования за 2000/2001 год.
Figures for the 2003 school year are taken from a multi-purpose family survey conducted in 2003. Данные за 2003 учебный год взяты из многоцелевого обследования семей, проведенного в 2003 году.
Figures are especially alarming of very young women smokers, 81 per cent being under age 20. Особую тревогу вызывают данные о курении среди очень молодых женщин, среди которых 81 процент составляют женщины в возрасте моложе 20 лет.
Figures on the number of women in high-ranking diplomatic posts would also be appreciated. Хотелось бы также получить данные о числе женщин, занимающих высокие посты в дипломатической службе.
Figures on the geographical composition of these flows reveal great differences among developing countries. Данные по географическому распределению этих потоков свидетельствуют об огромных различиях между развивающимися странами.
Figures that reflected the situation in Rodrigues would be provided in the next report. Данные, свидетельствующие о положении на Родригесе, будут представлены в следующем докладе.
Figures have been published for the financial years 1993/94 and 1994/95. Опубликованы данные за 1993/94 и 1994/95 финансовые годы.
Figures for number of passengers and passenger-kms are available for the tramway, trolley, bus, suburban railway and metro systems. Данные о числе пассажиров и пассажиро-километрах имеются по перевозкам трамваями, троллейбусами, пригородными поездами и метрополитеном.
Figures for complaints made against the police in Scotland are set out below. Данные о количестве жалоб на сотрудников полиции в Шотландии приводятся ниже.
Figures for complaints received against the Immigration Service since 1994 are set out in the table below. Данные о количестве жалоб на сотрудников Иммиграционной службы, поданных с 1994 года, приведены в таблице ниже.
Figures in the table are expressed in the same currency and at current prices. Цифровые данные в таблице приводятся в одной валюте и в текущих ценах.
b/ Figures reflect staffing levels at second quarter, 1993. Ь/ Приведенные данные отражают численность персонала по состоянию на второй квартал 1993 года.
Figures are given below for the employment situation in Guatemala, according to available information. На основе имеющейся информации ниже приводятся статистические данные о положении в Гватемале в области занятости.
Figures presented by related organizations are testimony to this claim. Об этом свидетельствуют данные, представленные соответствующим организациям.
Note: Figures may not add up to the totals given because of rounding. Примечание: Ввиду округления цифровые данные при сложении не дают итоговых показателей.
Figures available in 2001 report that there were approximately 524 pre-schools, 405 primary schools and 59 secondary schools. Данные за 2001 год свидетельствуют о том, что в стране на этот момент насчитывалось примерно 524 дошкольных учреждения, 405 начальных школ и 59 средних школ.
Figures on extra- and intra-trade are scrutinized. Тщательно изучаются данные о внешней и внутренней торговле.
Figures are often given for the number of unemployed, but they do not reflect reality. Данные о количестве безработных приводятся довольно часто, однако они не отражают реальное положение вещей.
Figures for 1996/1997 should be available in the autumn. Осенью этого года будут опубликованы данные за 1996-1997 годы.
Figures for that period, however, cannot be accurately determined. Вместе с тем получить точные данные за этот период не представляется возможным.