Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Were those figures accurate? Верны ли эти статистические данные?
National figures also show important reductions in maternal mortality. Национальные статистические данные также свидетельствуют о том, что удалось добиться важных успехов в деле сокращения материнской смертности.
As a result, prior-biennium comparative figures were reclassified in order to facilitate reasonable comparison with the current-biennium figures. В результате сравнительные данные за предыдущий двухгодичный период были реклассифицированы для облегчения конструктивного сопоставления с данными за текущий двухгодичный период.
According to CODHES these figures represent an alarming increase to nearly the total recorded in 1998, the worst year on record, not including the December figures. По мнению этой организации, указанные цифры не могут не тревожить, поскольку они соответствуют цифрам, зарегистрированным в 1998 году, на который пришелся пик недобровольных перемещений, однако при этом следует иметь в виду, что данные за декабрь пока отсутствуют.
The figures given in the report were indicative. В докладе представлены ориентировочные данные.
These figures do not represent the true situation as the vast majority of women do not speak out against such acts. Эти данные не отражают реального положения дел, поскольку подавляющее большинство женщин замалчивают случившееся.
Source: Integrated Financial Information System (SIIF) planning figures. Источник: СИИФ (данные планирования).
Final and definitive figures will not be available until a civil registration exercise has been completed. Окончательные выверенные данные будут получены только после завершения проводимой регистрации.
The figures of the National Penitentiary and Prison Institute also give a clear picture of the crisis in the legal system. О кризисе судебной системы красноречиво свидетельствуют данные Национального пенитенциарно-тюремного института.
The following table contains figures on awards presented and those who received them between 2006 and 2009. В приведенной ниже таблице содержатся данные о вручении в период 2006 - 2009 годов.
No gender-disaggregated figures are available regarding the University's teaching and administrative staff. Данные о распределении преподавателей и административного персонала по признаку пола в Государственном университете Гаити отсутствуют.
These figures are not indicative of the quality of education that these pupils and children are receiving which most commentators state is dismal. Приведенные данные не характеризуют качество образования, которое, по мнению большинства специалистов, находится на чрезвычайно низком уровне.
CWI figures show that a more than proportionate percentage of ethnic minority job-seekers were placed in employment in 2003. Данные ЦТД показывают, что в 2003 году доля трудоустроенных лиц из числа этнических меньшинств превышала долю других кандидатов.
The true total is unknown, as figures for China, Viet Nam and other countries are kept secret. Точное их количество неизвестно, поскольку данные по Вьетнаму, Китаю и другим странам засекречены.
The official figures at our disposal concern access to public museums and galleries. Имеющиеся в нашем распоряжении официальные данные касаются посещений этими категориями лиц государственных музеев и выставок.
As the employers invariably hide the facts regarding child servants, it is extremely difficult to collect accurate figures. Поскольку работодатели постоянно скрывают случаи найма детей-слуг, то привести точные данные весьма сложно.
An asterisk ( ) indicates that the group declines to make membership figures public. Знак "звездочка" ( ) означает, что соответствующая религиозная группа отказывается публиковать данные о численном составе своих членов.
The figures also vary from time to time because some foreign residents travel frequently on business trips or on vacation overseas. Эти данные не соответствуют общему числу иностранных граждан, постоянно проживающих в Районе. Кроме того, эти данные не являются постоянными, поскольку некоторые проживающие в Гонконге иностранцы часто путешествуют по делам или уезжают за рубеж на отдых.
Contraceptive prevalence figures are an average of reported data from 2001-2011. Данные об использовании противозачаточных средств - это средние данные, представленные за период 2001 - 2011 годов.
These figures are an interesting indication, but should be viewed with caution. Эти статистические данные представляются любопытными, но требуют подтверждения.
The figures are not only telling; they make one shudder. Эти статистические данные не только носят достаточно убедительный характер, они потрясают.
The expenditure figures for 1996 and 1997, together with the numbers of recipients and beneficiaries of the various social welfare schemes, are outlined in figures 9.1 to 9.6. В таблицах 9.19.6 приводятся данные о расходах за 1996 и 1997 годы, а также данные о количестве получателей и бенефициаров по различным схемам социального обеспечения.
The figures for courses run by PIM are not included, since figures for the year 1992/93 are not yet available. Сюда не включены данные по курсам, находящимся в ведении Политехнического института Макао, поскольку данных за 1992/93 год еще нет.
There were sensitivities and difficulties involved in obtaining income figures for refugees but it would be possible to consult UNRWA, which has published such figures in two countries. Однако можно будет проконсультироваться с БАПОР, которое опубликовало такие данные в двух странах.
Figures for non-benchmark countries were also extrapolations and some figures were estimates. Данные по небазисным странам также получены путем экстраполяции, а в некоторых случаях - путем расчетов.