Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figures - Данные"

Примеры: Figures - Данные
Were official figures available on membership of such organizations? Существуют ли официальные данные о численности членов таких организаций?
In connection with housing, it would be helpful if the delegation could provide figures indicating the number of Roma living in improvised camps. Что касается жилищных условий, было бы полезно, если бы члены делегации смогли предоставить данные о численности рома, живущих в импровизированных лагерях.
No official figures were available on the number of Roma children who would be included in that scheme; he estimated that some 10,000 might be eligible. Официальные данные о численности детей рома, которые были бы охвачены этой схемой, отсутствуют; по оценке оратора, право на это могут иметь примерно 10000 детей.
Have you seen his approval figures? Ты видела данные о его поддержке?
Nip down to the control centre, will you, and feed these figures into the spare bank of the computer. Спустись в центр управления, и введи эти данные в запасной банк компьютера.
It may also be the case that the figures for trade in goods from the administrative records comprise service elements. Данные товарной торговли из административных источников могут, в свою очередь, содержать элементы торговли услугами.
Paragraphs 6.1.2 and 6.1.3, the tables, remove the square brackets and keep the figures. Пункты 6.1.2 и 6.1.3, таблицы, снять квадратные скобки и сохранить указанные данные.
A representative of the Russian Federation said that no specific figures were available at present, as work was under way to introduce new legislation and regulations. Представитель Российской Федерации сообщил, что в настоящий момент представить конкретные данные не представляется возможным, поскольку ведется работа по принятию нового законодательства и подзаконных актов.
The figures for Headquarters include "commercial" long-term leases signed for a period longer than five years at a cost of $15 million. Данные по штаб-квартире включают долгосрочные договора аренды на коммерческих условиях, подписанные на период свыше пяти лет, на сумму 15 млн. долл. США.
(No global figures are available for prevention and treatment.) (Данные по профилактике и лечению в общемировом масштабе отсутствуют)
General figures concerning infringements of UNECE legal instruments. общие данные о нарушениях правовых документов ЕЭК ООН.
Netherlands 19992003 Key figures for Dutch education Основные данные о системе образования в Нидерландах
Recent figures show an increasing trend towards relaxing entry conditions for foreign workers in OECD countries, mainly to bridge the skill shortages found in most of them. Последние данные указывают на усиливающуюся тенденцию к смягчению условий въезда для иностранных работников в странах ОЭСР, главным образом в связи с необходимостью восполнения нехватки квалифицированных кадров в большинстве из них.
Regular consultation with countries are conducted by the UNESCO Institute of Statistics to inform countries on how national figures are adjusted and disseminated by UIS. Институт статистики ЮНЕСКО проводит регулярные консультации со странами, информируя их о том, как он корректирует и распространяет национальные данные.
I told them they had those figures wrong, but, of course, I didn't know about Kroll then. Я говорил, что у них неверные данные, но, разумеется, тогда я не знал о Кролле.
These figures are quite comparable to those of the regular household surveys: Данные, приведенные ниже, вполне сопоставимы с данными регулярных обзоров домашних хозяйств.
The revenue figures do not appear to include the proceeds from the sales of iron ore or grants received from other countries. Приведенные данные о поступлениях, похоже, не включают доходы от продажи железной руды или гранты, полученные от других стран.
We refer back to the above-mentioned facts and figures, which speak for themselves. Мы приводим данные и результаты, достигнутые в этой борьбе, которые говорят сами за себя.
There should be no possibility of redeploying nuclear weapons in current non-operational status, for this would render unreliable nuclear weapon reduction figures and statistics. Не должно существовать возможности обратного принятия на вооружение тех ядерных боеприпасов, которые в настоящее время сняты с вооружения, поскольку в этом случае цифры и статистические данные, показывающие сокращения ядерных арсеналов, стали бы ненадежными.
Various legislative instruments had been cited to indicate the State party's efforts to obtain gender equality, but more figures relating to implementation would be helpful. В подтверждение усилий государства-участника, направленных на обеспечение гендерного равенства, были приведены различные законодательные акты, однако хотелось бы получить более обширные статистические данные, касающиеся их осуществления.
In addition to the social benefits that we gain by fighting the stigma, we believe we can better monitor and have more accurate figures regarding the disease. В дополнение к социальным выгодам, которых мы добиваемся в результате такой борьбы с социальной изоляцией, мы считаем, что таким образом мы можем лучше отслеживать процесс лечения и получать более точные данные относительно числа затронутых этой болезнью.
In the past three years, 1999-2001, the figures had been 13, 20 and 26 respectively. За последние три года, с 1999 по 2001 год, эти данные составляли соответственно 13, 20 и 26 случаев.
In addition, she would like to know whether figures existed showing the number of men and women working in the private and public sectors. Кроме того, она хотела бы получить информацию о том, существуют ли данные о числе женщин и мужчин, работающих в частном и государственном секторах.
These figures clearly confirm the relationship between development and fertility; Эти данные ясно подтверждают взаимозависимость между развитием и уровнем рождаемости;
The most recent figures on the housing of ethnic minorities date from 1998 and are based on the four-yearly housing needs survey conducted in that year. Самые последние данные об обеспечении жильем этнических меньшинств относятся к 1998 году, когда проводилось обследование жилищных потребностей за четырехлетний период.