Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопия

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопия"

Примеры: Ethiopia - Эфиопия
And yesterday evening, at 10.30 p.m., Ethiopia unleashed a large-scale offensive on this front, which continues to rage today. А вчера вечером в 22 ч. 30 м. Эфиопия начала на этом фронте крупномасштабное наступление, которое продолжается и сегодня.
But in an effort to torpedo the talks, Ethiopia presented preconditions for redeployment, namely the provision by the international community of "security guarantees". Однако, стремясь сорвать переговоры, Эфиопия выставила предварительные условия для отвода войск, предусматривающие, в частности, предоставление международным сообществом «гарантий безопасности».
Of the six countries selected for the year, four were in Africa: Chad, Comoros, Ethiopia and Sudan. Из шести стран, которым было решено оказывать помощь в этом году, четыре страны из Африки: Коморские Острова, Судан, Чад и Эфиопия.
Ethiopia and France requested clarification of the notion of "exhaustion of domestic remedies" under paragraph 1, subparagraph (c). Франция и Эфиопия обратились с просьбой о разъяснении понятия "исчерпание внутренних средств правовой защиты", содержащегося в подпункте с) пункта 1.
At the same time, Eritrea has stated to UNMEE that if Ethiopia conveys a positive response, Eritrea would attend the meetings of the Commission. Эфиопия указала Миссии на то, что она возобновит участие в работе Комиссии только после того, как Эритрея восстановит целостность временной зоны безопасности.
In the meantime, Ethiopia has also continued to withhold payment of its share of the Boundary Commission expenses. В то же время Эфиопия также по-прежнему не выплачивает свою долю средств, предназначенных для покрытия расходов Комиссии по установлению границы.
Somalia, Eritrea, Ethiopia and the African Union Сомали, Эритрея, Эфиопия и Африканский союз
This is not important now and, in any case, Ethiopia never felt they did it out of malice. Это теперь неважно; в любом случае Эфиопия никогда не считала, что они сделали это со злым умыслом.
Eritrea accepted both conditions, thus complying fully with the resolution, whereas Ethiopia refused to stop its offensive rejecting the first and most cardinal demand. Эритрея согласилась с обоими условиями, полностью выполнив тем самым положения резолюции, в то время как Эфиопия отказалась прекратить свое наступление, отвергнув первое и наиболее важное требование.
Ethiopia, however, has at no time closed the door to peace. Вместе с тем Эфиопия никогда не ставила заслон на пути к миру.
By 23 May, Ethiopia claimed to have occupied some command posts on the Zalambessa front and that Eritrean forces were retreating in disarray. К 23 мая Эфиопия заявила, что ее силы заняли ряд командных пунктов на заламбесском участке и что эритрейские силы в панике отступают.
Ethiopia also occupies and is constantly pushing to expand its occupation of undisputed Eritrean territories in all the other border areas Eritrea redeployed from. Эфиопия также оккупирует и продолжает расширять свою оккупацию бесспорно принадлежащих Эритрее территорий во всех других пограничных районах, из которых Эритрея вывела свои войска.
In September 2006, the Boundary Commission noted once more that Ethiopia was in arrears with respect to its financial obligations to the Commission. В сентябре 2006 года Комиссия по установлению границ еще раз отметила, что Эфиопия не выплатила свою задолженность в отношении своих финансовых обязательств перед Комиссией.
At the close of the meeting, the Commission noted that Ethiopia still had not met its financial obligations dating back to May 2006. При закрытии заседания Комиссия отметила, что Эфиопия до сих пор не выполнила свои финансовые обязательства начиная с мая 2006 года.
Mr. Tessema (Ethiopia) said that his delegation did not contest at all the information that appeared in the High Commissioner's report. Г-н Тессема (Эфиопия) говорит, что его делегация никоим образом не оспаривает информацию, содержащуюся в докладе Верховного комиссара.
Eritrea and Ethiopia were largely abiding by the agreement on cessation of hostilities, but the human rights and humanitarian situations in both countries remained a matter of concern. Эритрея и Эфиопия соблюдают в большей или меньшей степени соглашение о прекращении боевых действий, однако гуманитарное положение и ситуация в области прав человека в этих двух странах по-прежнему вызывают тревогу.
It did not understand how Eritrea could be accused of aggression, since it was Ethiopia that was occupying a part of Eritrea's sovereign territory. Наконец, делегация Эфиопии не понимает, как можно обвинять ее страну в агрессии, когда именно Эфиопия оккупирует часть суверенной эритрейской территории.
Ethiopia condemned all acts of terrorism irrespective of their form, motivation or manifestation and considered that there was no justification for such acts. Эфиопия осуждает любые акты терроризма, независимо от их формы, мотивов и проявлений, и считает, что для совершения таких актов нет никаких оснований.
Mozambique, Ethiopia and Malawi are examples of where such processes are building confidence in national planning and budgeting, strengthening local capacity, increasing access to services and improving health status. Мозамбик, Эфиопия и Малави представляют собой примеры тех стран, в которых благодаря таким процессам повышается доверие к государственному планированию и составлению бюджетов, наращиваются местные потенциалы, расширяется доступ к услугам и улучшается общее состояние здоровья населения.
Ethiopia wants a peaceful solution to this conflict, but will not compromise its stand that Eritrea must withdraw from occupied territory in accordance with the OAU proposals. Эфиопия заинтересована в мирном урегулировании этого конфликта, но она не пойдет на компромисс и не отступит от своей позиции, согласно которой Эритрея обязана уйти с оккупированной территории в соответствии с предложениями ОАЕ.
Bolivia, Ethiopia, Morocco, Russian Federation Боливия, Марокко, Российская Федерация, Эфиопия
The Security Council welcomes the acceptance by Eritrea at the Head of State level of the OAU Framework Agreement and recalls the prior acceptance of the Agreement by Ethiopia. Совет Безопасности приветствует принятие Эритреей на уровне главы государства Рамочного соглашения ОАЕ и напоминает о том, что Эфиопия приняла это соглашение ранее.
It is Ethiopia which inexplicably declared, on 6 January 1999, that the "peace process has come to an end". Именно Эфиопия сделала 6 января 1999 года необъяснимое заявление о том, что "мирный процесс зашел в тупик".
It would indeed be strange if Ethiopia were to be expected to sit idly by without responding to this mindless provocation. И было бы неразумно ожидать, что Эфиопия будет безучастно наблюдать за происходящим, не отвечая на эту безумную провокацию.
It accepted the Framework Agreement, and the Modalities for its implementation recognizing that the documents reflected the principles that Ethiopia, too, shared. Она приняла Рамочное соглашение и способы его выполнения, признав, что эти документы отражают принципы, которые разделяет и Эфиопия.