Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопия

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопия"

Примеры: Ethiopia - Эфиопия
Ethiopia commended Senegal on setting up institutional frameworks, including in the areas of combating human trafficking and gender parity, and the National Human Rights Advisory Council. Эфиопия отдала Сенегалу должное за создание институциональных рамок, в том числе в сферах борьбы с торговлей людьми и обеспечения гендерного равенства, а также за учреждение Национального консультативного совета по правам человека.
Other countries in which UNDP has supported legal aid include Ethiopia, Georgia, Indonesia, Montenegro, the Philippines, Sri Lanka and Swaziland. К другим странам, в которых ПРООН помогала оказывать юридическую помощь, относятся Грузия, Индонезия, Свазиленд, Филиппины, Черногория, Шри-Ланка и Эфиопия.
In regard to resolution 1907 (2009) however, the United States first ensured its adoption by IGAD when that organization was chaired by Ethiopia. Однако, если говорить о резолюции 1907 (2009), то Соединенные Штаты Америки вначале обеспечили ее принятие МОВР в период, когда в этой организации председательствовала Эфиопия.
On 5 June 1998, Ethiopia escalated the border war by sending its jet bombers to bomb Asmara, Eritrea's capital. 5 июня 1998 года Эфиопия активизировала боевые действия в рамках этой пограничной войны, подвергнув бомбардировке с воздуха Асмэру, столицу Эритреи.
Ethiopia used this historical baggage and its domestic internal problems to work relentlessly since 1991 to bring about the fragmentation of Somalia. Эфиопия, используя этот «исторический багаж» и свои внутренние проблемы, с 1991 года неустанно предпринимала меры с целью расколоть Сомали.
All operations would be conducted from two sector headquarters, at Assosa, Ethiopia, and Kadugli, Southern Kordofan, Sudan. Руководство всеми операциями будет осуществляться из двух штабов секторов, расположенных в Асосе, Эфиопия, и Кадугли, штат Южный Кордофан, Судан.
Ethiopia acknowledged advances in several human rights areas, and progress in increasing women's empowerment and participation in the labour force and in key decision-making positions. Эфиопия признала наличие прогресса в областях, касающихся прав человека, а также дальнейшее расширение возможностей женщин и их присутствие на рынке труда и на ключевых руководящих должностях.
Mr. Bame (Ethiopia) said that timely and predictable United Nations system funding of development-related activities was paramount if programme countries were to reach the internationally agreed development goals. Г-н Баме (Эфиопия) говорит, что своевременное и прогнозируемое финансирование связано с развитием деятельности системы Организации Объединенных Наций имеет решающее значение для того, чтобы страны осуществления программ смогли выполнить согласованные на международном уровне цели развития.
The countries with an annual decline between 2 to 5.5 per cent include Angola, Ethiopia, Guinea, Malawi, Mali, Niger and Rwanda. В число стран, в которых годовой показатель сокращения материнской смертности составляет 2 - 5,5 процента, входят Ангола, Гвинея, Малави, Мали, Нигер, Руанда и Эфиопия.
The fastest growing African countries in 2004 were Chad, Equatorial Guinea, Liberia, Ethiopia, Angola and Mozambique (see figure 3 below). В 2004 году самые высокие темпы роста были отмечены в таких африканских странах, как Чад, Экваториальная Гвинея, Либерия, Эфиопия, Ангола и Мозамбик (см. диаграмму 3 ниже).
Ethiopia also supplied arms to Mohamed Dheere, the warlord in charge of Jowhar (Middle Shabelle) and a TFG ally. Эфиопия поставляла также оружие Мохамеду Дхере, «военному барону», контролирующему город Джоухар (Средний Шабель) и являющемуся союзником переходного федерального правительства.
Other countries, such as Egypt, Ethiopia, India, Kenya, Kiribati and Malaysia, also provided information on their training activities for journalists and media practitioners. Другие страны, такие, как Египет, Индия, Кения, Кирибати, Малайзия и Эфиопия, также сообщили информацию об учебных мероприятиях, организованных ими для журналистов и представителей средств массовой информации.
As of mid-February, only 30 per cent of food requirements were met in Ethiopia for the year and minimal pledges had been made for non-food requirements. По состоянию на середину февраля Эфиопия получила только 30 процентов необходимого на этот год продовольствия и были взяты лишь минимальные обязательства в отношении непродовольственной помощи.
In view of the refusal of Ethiopia to attend the 22 February meeting, the Commission had no alternative but to cancel it. Поскольку Эфиопия отказалась участвовать во встрече 22 февраля, у Комиссии не было иного выхода, кроме как отменить ее.
Addis Ababa, Ethiopia, 19 July 2006 Аддис-Абеба, Эфиопия, 19 июля 2006 года
Least developed countries with low levels of sanitation coverage, such as Ethiopia, are focusing public spending on providing basic, low-cost sanitation facilities for those currently without access. Наименее развитые страны с низкими показателями охвата населения службами санитарии, как, например, Эфиопия, направляют государственные ассигнования на создание базовых недорогих объектов санитарного обслуживания для лиц, которые в настоящий момент лишены такого доступа.
Mr. Zenna (Ethiopia): I apologize for taking the floor, but I am forced to because of the Eritrean intervention. Г-н Зенна (Эфиопия) (говорит по-английски): Я приношу извинения за то, что взял слово, но меня вынуждает к этому выступление Эритреи.
Thailand 103, Ethiopia 82, Somalia 74, Mongolia 51 Таиланд 103, Эфиопия 82, Сомали 74, Монголия 51
1988: Argentina, Brazil, Kuwait, Poland, Union of Soviet Socialist Republics, China, Japan, Ethiopia and Uganda. 1988 год: Аргентина, Бразилия, Кувейт, Польша, Союз Советских Социалистических Республик, Китай, Япония, Эфиопия и Уганда.
Mr. Zenna (Ethiopia): Let me at the outset congratulate Mr. Jean Ping on his leadership of the High-level Dialogue on Financing for Development. Г-н Зенна (Эфиопия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить г-на Жана Пинга за его руководство диалогом на высоком уровне по вопросу о финансировании развития.
Ethiopia welcomes the recent announcement of the G-8 finance ministers concerning the cancellation of the debt stock of the heavily indebted poor countries. Эфиопия приветствует недавно сделанное заявление министров финансов «большой восьмерки» относительно списания задолженности бедных стран с высоким уровнем задолженности.
Mr. Mesfin Dessalegne (Ethiopia) г-н Месфин Дессалегне (Эфиопия).
On 25 November 2004, Ethiopia made public a Five-Point Peace Proposal with the hope that the initiative may help remove the stalemate in the peace process. 25 ноября 2004 года Эфиопия обнародовала мирное предложение из пяти пунктов в надежде, что эта инициатива может способствовать выходу мирного процесса из тупика.
Eritrea objects to this critical point and suggests that Ethiopia should accept the decision without precondition and that there can be no dialogue on demarcation. Эритрея выступает против этого чрезвычайно важного элемента и предлагает, чтобы Эфиопия согласилась с этим решением без каких-либо предварительных условий и что диалог о демаркации не нужен.
Eritrea has routinely complained about what it considers to be Ethiopia's attempt to sideline the Boundary Commission and seek an alternative mechanism to demarcate the boundary. Эритрея обычно жаловалась на то, что, как она считает, Эфиопия пытается оттеснить на задний план Пограничную комиссию и занимается поиском альтернативного механизма для демаркации границы.