Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопия

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопия"

Примеры: Ethiopia - Эфиопия
a/ The countries in which the teams are located are, in the order indicated in the table: Chile, Ethiopia, Fiji, Jordan, Nepal, Senegal, Thailand and Zimbabwe. а/ К числу стран, в которых находятся группы, относятся (в порядке их расположения в таблице): Чили, Эфиопия, Фиджи, Иордания, Непал, Сенегал, Таиланд и Зимбабве.
Concerning: Hagos Atsbeha (communication of 3 August 1993); Geremew Debele, Admasu Tesfaye and Maj. Gen. Alemayehou Agonafer Negfwo (communication of 20 September 1993), on the one hand, and Ethiopia, on the other. Касательно: Хагос Атсбеха (сообщение от З августа 1993 года); Геремеу Дебеле, Адмасу Тесфайе и генерал-майор Алеймаеху Агонафер Негфво (сообщение от 20 сентября 1993 года), с одной стороны, и Эфиопия - с другой.
Ethiopia had a national disaster prevention strategy, had established a national conservation strategy which integrated environmental issues into the development process, had signed the Convention to Combat Desertification and was elaborating the necessary legal instruments for ratification of the Convention in the near future. Эфиопия проводит в жизнь национальную стратегию предупреждения стихийных бедствий, разработала национальную природоохранную стратегию, предусматривающую учет экологических вопросов в процессе развития, подписала Конвенцию по борьбе с опустыниванием и занимается разработкой соответствующих нормативных актов для ратификации этой конвенции в ближайшем будущем.
Following, with increases of 100 million or higher, will be Pakistan (197 million), Nigeria (138 million), the Democratic Republic of the Congo (110 million), Ethiopia (111 million) and Indonesia (106 million). За этими двумя странами будут следовать страны с уровнем прироста населения в 100 миллионов человек и более: Пакистан (197 миллионов), Нигерия (138 миллионов), Демократическая Республика Конго (110 миллионов), Эфиопия (111 миллионов) и Индонезия (106 миллионов).
And, in the clarifications that Eritrea sought from OAU regarding this particular issue, the OAU's response reads: "Ethiopia had indicated that it will submit its claims when the issues of delimitation, demarcation and, if need be, arbitration are addressed." В разъяснениях ОАЕ, которые Эритрея просила дать в отношении этого конкретного вопроса, говорится следующее: "Эфиопия сообщила, что она представит свои претензии, когда будут рассматриваться вопросы делимитации, демаркации и, в случае необходимости, арбитража".
Ethiopia would not accept this, as it would not accept demands that it relinquish rights that it has as a sovereign State, most particularly in this instance its rights of self-defence. Эфиопия не согласится с этим, как она не согласится с требованиями отказаться от прав, которыми она обладает как суверенное государство, прежде всего в этом случае от своих прав на самооборону.
For example, the Eastern and Central African region is composed of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Rwanda, Sudan, the United Republic of Tanzania and Uganda. Например, в регионе Восточной и Центральной Африки расположены такие страны, как Бурунди, Демократическая Республика Конго, Эритрея, Эфиопия, Кения, Мадагаскар, Руанда, Судан, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
The Government of Eritrea once again calls upon the Organization of African Unity, the United Nations, the United States of America and the European Union as well as the international community at large to ensure that Ethiopia: Правительство Эритреи вновь призывает Организацию африканского единства, Организацию Объединенных Наций, Соединенные Штаты Америки и Европейский союз, равно как и международное сообщество в целом, обеспечить, чтобы Эфиопия:
However, I regret to inform you and, through you, the members of the Security Council, that Ethiopia has carried out further acts of aggression against Sudanese territory as follows: Однако я вынужден с сожалением информировать Вас и в Вашем лице - членов Совета Безопасности о том, что Эфиопия продолжает свои агрессивные действия на суданских территориях, о чем свидетельствуют следующие факты:
Mr. NEGA (Ethiopia) said that restoration of the 1991 wording of the draft article would prevent the States which had not yet done so from exploiting their water resources, and that would impair the rights of both upstream and downstream States. Г-н НЕГА (Эфиопия) отмечает, что возвращение к формулировке проекта 1991 года имело бы негативные последствия для государств, которые еще не эксплуатируют свои водные ресурсы, что явилось бы посягательством на права как государств верхнего течения, так и государств нижнего течения.
Ethiopia had a wider responsibility for regional peace and security and was a troop-contributing country for various peacekeeping operations, including in Burundi, under the auspices of the African Union, and in Liberia under the auspices of the United Nations. Эфиопия выполняет более широкие обязанности по поддержанию регионального мира и безопасности и является страной, предоставляющей войска для различных операций по поддержанию мира, в том числе операции в Бурунди под эгидой Африканского союза и миссии в Либерии под эгидой Организации Объединенных Наций.
The current seat for which the Sudan is vying is due to be filled by a candidate from eastern Africa which consists of Uganda, Kenya, the United Republic of Tanzania, the Sudan, Ethiopia, Eritrea, Comoros, Seychelles and Mauritius. Место, на которое Судан претендует сейчас, должно быть заполнено кандидатом от Восточной Африки, в состав которой входят Уганда, Кения, Объединенная Республика Танзания, Судан, Эфиопия, Эритрея, Коморские Острова, Сейшельские Острова и Маврикий.
The representative of Austria made a statement and announced that Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Cyprus, Estonia, Ethiopia, Honduras and Timor-Leste had joined in sponsoring the draft decision, and that Spain was not a co-sponsor of the draft decision. Представитель Австрии сделал заявление и объявил о том, что к числу авторов проекта решения присоединились Болгария, Бразилия, Гондурас, Канада, Кипр, Тимор-Лешти, Чили, Эстония и Эфиопия и что Испания не входит в число авторов проекта решения.
Ethiopia supported the early conclusion of the negotiations on a comprehensive convention against international terrorism and the elaboration of an international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism in order to close the existing gaps in the international legal regime to combat terrorism. Эфиопия выступает за скорейшее завершение переговоров по всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом, а также за разработку международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, с тем чтобы заполнить существующие пробелы в международном правовом режиме, регулирующем борьбу с терроризмом.
Mr. Abebe (Ethiopia) inquired whether the Secretariat had consulted the Office of Legal Affairs regarding the reform or had been requested to take steps to improve the efficiency of the Sixth Committee or the Office of Legal Affairs. Г-н Абебе (Эфиопия) спрашивает, консультировался ли Секретариат по данной реформе с Управлением по правовым вопросам и получал ли он просьбы предпринять шаги по повышению эффективности работы Шестого комитета либо Управления по правовым вопросам.
Argentina, Brazil, Chile, Ethiopia, Fiji, Guatemala, India, Madagascar, Nauru, Samoa, Singapore, Tonga, Uruguay, Uzbekistan. Аргентина, Бразилия, Чили, Эфиопия, Фиджи, Гватемала, Индия, Мадагаскар, Науру, Самоа, Сингапур, Тонга, Уругвай, Узбекистан
Benin, Cameroon, Egypt, Ethiopia, Gabon, Ghana, Lesotho, Mauritius, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudan Бенин, Гана, Габон, Египет, Камерун, Лесото, Маврикий, Намибия, Нигерия, Сенегал, Судан, Эфиопия
Croatia, Estonia, Ethiopia, Guatemala, Iceland, Kazakhstan, Monaco, Nicaragua, Norway, Philippines, San Marino, Suriname, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia Бывшая югославская Республика Македония, Гватемала, Исландия, Казахстан, Монако, Никарагуа, Норвегия, Сан-Марино, Суринам, Таиланд, Филиппины, Хорватия, Эстония, Эфиопия и Югославия
Output has remained relatively strong, with growth accelerating in 2001 in countries such as Ethiopia (8.7 per cent growth), Mozambique (9.2 per cent), and Uganda (5.4 per cent). Объем промышленного производства сохранялся на относительно высоком уровне, при этом в 2001 году было достигнуто ускорение темпов роста в таких странах, как Эфиопия (8,7 процента), Мозамбик (9,2 процента) и Уганда (5,4 процента).
Ethiopia is among the least developed countries in the world with regard to water and sanitation coverage, with 28 per cent coverage for water and 17 per cent for sanitation countrywide. Эфиопия относится к числу наименее развитых стран мира в том, что касается развитости системы водоснабжения и санитарии на территории страны - 28 процентов территории охвачено водоснабжением и 17 процентов - санитарным обслуживанием.
Ethiopia proposed adding "and reasonable, based on resources available" after "necessary", while India proposed adding "taking into account the availability of resources" after "interim protection". Эфиопия предложила добавить после слова "необходимыми" словосочетание "и разумными с точки зрения имеющихся ресурсов", а Индия предложила добавить после слов "временные меры защиты" фразу "принимая во внимание наличие ресурсов".
The representative of Brazil announced that Burkina Faso, Ethiopia and Malaysia had joined in sponsoring the draft resolution and that Jordan had withdrawn as a sponsor Представитель Бразилии объявил о том, что Буркина-Фасо, Малайзия и Эфиопия присоединились к числу авторов проекта резолюции и что Иордания вышла из числа его авторов.
The report should have specified that the work of the Boundary Commission was interrupted on the ground and its field offices closed when Ethiopia prevented the Boundary Commission from fulfilling its legal mandate in accordance with the Algiers Agreements. В докладе следовало бы указать на то, что работа Комиссии по установлению границы на местах была приостановлена, а ее местные представительства закрыты, когда Эфиопия помешала Комиссии по установлению границы выполнить ее мандат в соответствии с Алжирским соглашением.
East and Central Africa: Headquarter: Sudan, Chad, Ethiopia, Somalia, Kenya, Eritrea, Djibouti, Central African Republic, Democratic Republic of the Congo, Uganda, Mauritius Восточная и Центральная Африка: штаб-квартира: Судан, Чад, Эфиопия, Сомали, Кения, Эритрея, Джибути, Центральноафриканская Республика, Конго, Уганда, Маврикий
In certain cases, Ethiopia was not satisfied with the scope of its initial incursion into Eritrean territory and came back a second or third time to move the rock markers to try to encroach even further into Eritrean territory. В некоторых случаях Эфиопия оставалась неудовлетворенной масштабами своего первоначального вторжения на территорию Эритреи и возвращалась во второй и третий раз, с тем чтобы передвинуть сделанные из камня вехи и попытаться еще дальше вторгнуться на территорию Эритреи.