| The ONLF and OLF received support from Eritrea, while Ethiopia supported Eritrean opposition groups. | НОФО и ФОО пользовались поддержкой Эритреи, тогда как Эфиопия оказывала содействие эритрейской оппозиции. |
| Liya Kebede ( 3 January, 1978 in Addis Ababa, Ethiopia) is an Ethiopian model. | Лия Кебеде ( З января 1978 в Аддис-Абебе, Эфиопия) является эфиопской модели. |
| Throughout the 1970s, Ethiopia (which had annexed Eritrea) and Yemen claimed the islands. | На протяжении 1970-х годов на острова претендовали Эфиопия (в состав которой тогда входила Эритрея) и Йемен. |
| Cedella Booker participated in the festivities in Addis Ababa, Ethiopia commemorating Marley's 60th birthday in 2005. | Седелла Букер приняла участие в праздничных мероприятиях в Аддис-Абебе, Эфиопия, в честь 60-летия Боба Марли в 2005 году. |
| Ethiopia consistently denied all such accusations. | Эфиопия последовательно отвергала все подобные обвинения. |
| After World War II, Ethiopia began to receive economic development aid from the more affluent Western countries. | После Второй мировой войны Эфиопия стала получать экономическую помощь от развитых западных стран для развития собственной экономики. |
| Stephan DuCharme (April 20, 1964, Addis Ababa, Ethiopia) - European and Russian top manager. | Стефан Дюшарм (род. 20 апреля 1964, Аддис-Абеба, Эфиопия) - европейский и российский топ-менеджер. |
| The name Ethiopia itself is Greek and means "of burned face". | Само слово Эфиопия греческого происхождения и означает «обожжённое лицо». |
| In the early 15th century, Ethiopia sought to make diplomatic contact with European kingdoms for the first time since Aksumite times. | В начале XV века Эфиопия, впервые со времен Аксума, попыталась наладить дипломатические контакты с европейскими королевствами. |
| From 1980 to 1985, he served in the Czechoslovak Embassy in Addis Ababa, Ethiopia. | С 1980 по 1985 год он работал в чехословацком посольстве в Аддис-Абебе (Эфиопия). |
| 15 November 2007: Brad Pitt and Angelina Jolie were reported to have purchased the island Ethiopia. | 15 Ноября 2007 года: Брэд Питт и Анжелина Джоли приобрели остров «Эфиопия». |
| Since then, Ethiopia has used numeric code 231, while keeping the same alphabetic codes. | После отделения Эфиопия использует числовой код 231, сохраняя при этом те же буквенные коды. |
| Meanwhile, UNISFA is carrying out a rapid drawdown of staff in the former temporary headquarters in Assosa, Ethiopia. | Между тем ЮНИСФА проводят быстрое сокращение персонала в своей бывшей временной штаб-квартире в Ассосе, Эфиопия. |
| Ethiopia, in particular, had benefited from that ODA. | В частности, Эфиопия была в числе получателей этой ОПР. |
| Ethiopia valued the strong and effective development cooperation it had with the United Kingdom. | Эфиопия высоко ценит прочное и эффективное сотрудничество в области развития, которое она осуществляет с Соединенным Королевством. |
| Little Ethiopia, Armenia, and Osaka. | Малая Эфиопия, Армения и Осака. |
| Ethiopia is the obvious candidate to spearhead recognition, given its worries about jihadi unrest within Somalia. | Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали. |
| In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system. | В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы. |
| Ghana, Senegal, Tanzania, Kenya, and Ethiopia are on that list. | В этом списке находятся Гана, Сенегал, Танзания, Кения и Эфиопия. |
| And I would like it to be Ethiopia. | И я хочу, чтобы это была Эфиопия. |
| The only territorial units resembling those that exist today were Ethiopia, Liberia, and South Africa. | Единственными территориальными образованиями, напоминающими те, что существуют сейчас, были Эфиопия, Либерия и Южная Африка. |
| Ethiopia has also been issuing additional ultimatums and war threats to reinforce this declaration. | Эфиопия также выдвигает новые ультиматумы и выступает с новыми военными угрозами в подтверждение своего объявления войны. |
| Ethiopia surely cannot keep hostage the Eritrean people and the international community by these illegal threats and bluffs. | Эфиопия, разумеется, не в состоянии сделать заложниками эритрейский народ и международное сообщество с помощью этих незаконных угроз и провокаций. |
| Ethiopia strongly condemns the use of mercenaries against any objectives and it has never resorted to such a criminal act. | Эфиопия решительно осуждает использование наемников в любых целях, при этом она никогда не прибегала к таким противозаконным мерам. |
| Ethiopia proposes to enhance the participation of rural women in income-generating activities, of which mining is one. | Эфиопия предлагает расширить участие сельских женщин в приносящих доход видах деятельности, к числу которых относится горное дело. |