| Equal and undiminished security as a central element of nuclear disarmament would be a central consideration. | Центральным соображением была бы равная и нерушимая безопасность как центральный элемент ядерного разоружения. |
| The principle of irreversibility as central element for the credibility of a possible ban was underlined in this context. | В этом контексте был подчеркнут принцип необратимости как центральный элемент для надежности возможного запрещения. |
| However, the above-mentioned element may be present and this does not change the definition of the act. | Вместе с тем упомянутый выше элемент может присутствовать, и это не изменяет определение деяния. |
| First, the physical element of an offence is attributed to the corporation by vicarious liability. | Во-первых, физический элемент состава преступления относится к корпорации на основании субститутивной ответственности. |
| This is the element of provocation that is found in the general principles of all law. | Это элемент провокации, который существует в общих принципах любого права. |
| Like education, skill development is another element to empower the weaker section of society. | Как и образование, повышение квалификации - еще один элемент для расширения прав и возможностей малоимущих представителей общества. |
| The residual income element may be allocated as trade margin. | Элемент остаточного дохода может рассматриваться как торговая надбавка. |
| However, the element of undue advantage for another person or entity is not included. | Тем не менее не включен элемент неправомерного преимущества для другого лица или субъекта. |
| The element of advantage for third parties is not included in those articles. | В этих статьях отсутствует элемент извлечения выгоды. |
| The aforementioned provision does not incorporate the element of advantages or benefits for third parties. | Вышеупомянутое положение не включает в себя элемент предоставления преимуществ или выгод третьим сторонам. |
| The provision does not explicitly refer to public officials or the mental element of intent. | В данном положении прямо не упоминаются государственные должностные лица или субъективный элемент умысла. |
| The objective element was easier to prove than the subjective one. | Объективный элемент доказать легче, чем субъективный. |
| Institutional framework for combating extremism with an element of cooperation among relevant ministries is a part of the Concept as well. | Институциональные рамки борьбы с экстремизмом, включающие элемент сотрудничества между соответствующими министерствами, также являются частью концепции. |
| All programmes and specific projects of the Slovak ODA include the element of promotion and respect for human rights. | Все программы и конкретные проекты Словацкой ОПР включают элемент поощрения и уважения прав человека. |
| This discriminatory element should be emphasised in the public prosecutor's speech. | Элемент дискриминации должен быть подчеркнут в речи прокурора. |
| Although a number of trade agreements contained an element of human rights conditionality, there were mixed views on its effectiveness. | Хотя в ряде торговых соглашений содержится элемент обусловленности касательно прав человека, мнения об его эффективности расходятся. |
| You must have a favorite element. | Наверняка у вас есть любимый элемент. |
| And then you add to that the supernatural element. | А затем ты добавляешь сюда элемент сверхъестественности. |
| And it is this element of the structure which reveals the truly fraudulent nature of the system itself. | Это тот элемент структуры, который обнажает мошенническую природу всей системы. |
| But unlike petrol, it'll never run out, because it's the most abundant element in the universe. | Ќо в отличие от бензина, он никогда не закончитс€, потому что водород - самый распространенный элемент во вселенной. |
| If we use dynamite, the element of surprise is gone. | Если попробовать динамитом, то исчезнет элемент неожиданности. |
| Apparently, a key component in some forms of humor is the element of surprise. | По-видимому, ключевой компонент некоторых форм юмора - это элемент внезапности. |
| Our battle computers must have a new element programmed into them. | В наших боевых компьютерах должен быть запрограммирован новый элемент. |
| We've lost the element of surprise and the ability to make it look like an accident. | Мы утратили элемент неожиданности и возможность представить это как несчастный случай. |
| Never underestimate the element of surprise. | Никогда не стоит недооценивать элемент неожиданности. |