A portion of the programme budget includes an element for anticipated inflationary and other cost increases. |
Одна из частей бюджета по программам включает компонент затрат, предусматривающий рост расходов в связи с инфляцией и другими факторами. |
The financial functions that have been transferred to the Regional Service Centre will form the Centre's largest single functional element. |
Финансовые функции, переведенные в Региональный центр обслуживания, образуют самый крупный единый функциональный компонент Центра. |
In such an approach, the temporal element prevailed. |
В этом подходе преобладает временной компонент. |
That common element had been present in her two reports and would continue to be taken into account. |
Этот общий компонент нашел свое отражение в двух подготовленных оратором докладах и будет учитываться в дальнейшем. |
In addition to the provision of monthly food supplies, the educational and community participation element has been enhanced. |
В дополнение к ежемесячной выдаче продуктов питания был усилен компонент образования и общинного участия. |
The capacity-building element was also built into its main activities. |
В ее основную деятельность был также встроен компонент наращивания потенциала. |
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. |
Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность. |
This is a critical element for strengthening the United Nations humanitarian system, and it has received insufficient attention. |
Это ключевой компонент в деле укрепления гуманитарной системы Организации Объединенных Наций, которому не уделяется должного внимания. |
Safety remains the key element in the need for this project. |
Свобода - самый главный компонент этого проекта. |
The RPF position is that, although carrying a strong ethnic element, Rwanda's problems are political. |
Позиция ПФР сводится к тому, что проблемы Руанды имеют политический характер, хотя в них наличествует важный этнический компонент. |
It also welcomes the Secretariat's intention to include a civilian police staff element in its development of a rapidly deployable headquarters capacity. |
Он приветствует также намерение Секретариата включать штабной компонент гражданской полиции в штабные структуры, способные осуществлять быстрое развертывание. |
Human resource development is an integrated element in UNIDO technical assistance projects. |
Развитие людских ресурсов представляет собой неотъемлемый компонент проектов ЮНИДО по оказанию технической помощи. |
The UNSMIH military element continues to be deployed only in Port-au-Prince, which it patrols on a 24-hour basis. |
Военный компонент МООНПГ по-прежнему дислоцирован лишь в Порт-о-Пренсе, где им осуществляется круглосуточное патрулирование. |
The military element further supports the HNP in the areas of information-gathering, organization and planning. |
Военный компонент также поддерживает деятельность ГНП в таких областях, как сбор информации, организация и планирование. |
To counter those limitations, the military element of UNSMIH introduced several operational innovations. |
Чтобы компенсировать этот недостаток, военный компонент МООНПГ применил ряд новых оперативных процедур. |
It also welcomes the Secretariat's intention to include a civilian police staff element in its development of a rapidly deployable headquarters capacity. |
Он также приветствует намерение Секретариата при разработке быстро развертываемых штабных структур предусмотреть компонент гражданской полиции. |
This important element of item 5 on our agenda merits our close attention, given the threats to security posed by such weapons. |
Этот важный компонент пункта 5 нашей повестки дня заслуживает нашего пристального внимания, с учетом тех угроз в плане безопасности, которые создает такое оружие. |
The third element of reconciliation is justice. |
Третий компонент примирения - это правосудие. |
One important element of the proposed reform is shortening our speeches and distributing the longer version of national statements. |
Один важный компонент предлагаемой реформы касается сокращения продолжительности наших выступлений и практики распространения среди делегаций полных вариантов национальных заявлений. |
The new system would also include an element to improve the process of change management within UNRWA. |
Новая система будет включать также компонент, позволяющий повысить эффективность управления процессом преобразований в рамках БАПОР. |
The Commission's work on this subject would be mainly of codification with some element of progressive development. |
Работа Комиссии по этому вопросу должна носить в основном кодификационный характер и включать в себя некоторый компонент прогрессивного развития. |
The restoration of State authority throughout the country is yet another critical element of stabilization in Sierra Leone. |
Восстановление государственной власти на территории всей страны - еще один исключительно важный компонент стабилизации обстановки в Сьерра-Леоне. |
By contributing to the preparation of the Committee's Strategy, the Network has reasonably fulfilled this strategic element of its terms of reference. |
Своим вкладом в подготовку Стратегии Комитета Сеть вполне обоснованно выполняла этот стратегический компонент своего круга ведения. |
Basic element of train protection/signalling system. |
Основной компонент системы защиты поезда/системы сигнализации. |
We therefore believe that the follow-on mission should include a security element with a focus on policing. |
Поэтому мы считаем, что в последующую миссию следует включить такой компонент обеспечения безопасности, внимание и усилия которого были бы сосредоточены на выполнении полицейских функций. |