Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Компонент

Примеры в контексте "Element - Компонент"

Примеры: Element - Компонент
A portion of the programme budget includes an element for anticipated inflationary and other cost increases. Одна из частей бюджета по программам включает компонент затрат, предусматривающий рост расходов в связи с инфляцией и другими факторами.
The financial functions that have been transferred to the Regional Service Centre will form the Centre's largest single functional element. Финансовые функции, переведенные в Региональный центр обслуживания, образуют самый крупный единый функциональный компонент Центра.
In such an approach, the temporal element prevailed. В этом подходе преобладает временной компонент.
That common element had been present in her two reports and would continue to be taken into account. Этот общий компонент нашел свое отражение в двух подготовленных оратором докладах и будет учитываться в дальнейшем.
In addition to the provision of monthly food supplies, the educational and community participation element has been enhanced. В дополнение к ежемесячной выдаче продуктов питания был усилен компонент образования и общинного участия.
The capacity-building element was also built into its main activities. В ее основную деятельность был также встроен компонент наращивания потенциала.
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность.
This is a critical element for strengthening the United Nations humanitarian system, and it has received insufficient attention. Это ключевой компонент в деле укрепления гуманитарной системы Организации Объединенных Наций, которому не уделяется должного внимания.
Safety remains the key element in the need for this project. Свобода - самый главный компонент этого проекта.
The RPF position is that, although carrying a strong ethnic element, Rwanda's problems are political. Позиция ПФР сводится к тому, что проблемы Руанды имеют политический характер, хотя в них наличествует важный этнический компонент.
It also welcomes the Secretariat's intention to include a civilian police staff element in its development of a rapidly deployable headquarters capacity. Он приветствует также намерение Секретариата включать штабной компонент гражданской полиции в штабные структуры, способные осуществлять быстрое развертывание.
Human resource development is an integrated element in UNIDO technical assistance projects. Развитие людских ресурсов представляет собой неотъемлемый компонент проектов ЮНИДО по оказанию технической помощи.
The UNSMIH military element continues to be deployed only in Port-au-Prince, which it patrols on a 24-hour basis. Военный компонент МООНПГ по-прежнему дислоцирован лишь в Порт-о-Пренсе, где им осуществляется круглосуточное патрулирование.
The military element further supports the HNP in the areas of information-gathering, organization and planning. Военный компонент также поддерживает деятельность ГНП в таких областях, как сбор информации, организация и планирование.
To counter those limitations, the military element of UNSMIH introduced several operational innovations. Чтобы компенсировать этот недостаток, военный компонент МООНПГ применил ряд новых оперативных процедур.
It also welcomes the Secretariat's intention to include a civilian police staff element in its development of a rapidly deployable headquarters capacity. Он также приветствует намерение Секретариата при разработке быстро развертываемых штабных структур предусмотреть компонент гражданской полиции.
This important element of item 5 on our agenda merits our close attention, given the threats to security posed by such weapons. Этот важный компонент пункта 5 нашей повестки дня заслуживает нашего пристального внимания, с учетом тех угроз в плане безопасности, которые создает такое оружие.
The third element of reconciliation is justice. Третий компонент примирения - это правосудие.
One important element of the proposed reform is shortening our speeches and distributing the longer version of national statements. Один важный компонент предлагаемой реформы касается сокращения продолжительности наших выступлений и практики распространения среди делегаций полных вариантов национальных заявлений.
The new system would also include an element to improve the process of change management within UNRWA. Новая система будет включать также компонент, позволяющий повысить эффективность управления процессом преобразований в рамках БАПОР.
The Commission's work on this subject would be mainly of codification with some element of progressive development. Работа Комиссии по этому вопросу должна носить в основном кодификационный характер и включать в себя некоторый компонент прогрессивного развития.
The restoration of State authority throughout the country is yet another critical element of stabilization in Sierra Leone. Восстановление государственной власти на территории всей страны - еще один исключительно важный компонент стабилизации обстановки в Сьерра-Леоне.
By contributing to the preparation of the Committee's Strategy, the Network has reasonably fulfilled this strategic element of its terms of reference. Своим вкладом в подготовку Стратегии Комитета Сеть вполне обоснованно выполняла этот стратегический компонент своего круга ведения.
Basic element of train protection/signalling system. Основной компонент системы защиты поезда/системы сигнализации.
We therefore believe that the follow-on mission should include a security element with a focus on policing. Поэтому мы считаем, что в последующую миссию следует включить такой компонент обеспечения безопасности, внимание и усилия которого были бы сосредоточены на выполнении полицейских функций.