Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
Each element of the UNDP programme framework makes a distinctive contribution to whole. Каждый элемент программных рамок ПРООН вносит свой определенный вклад в общее дело.
OIOS did observe one important element, however, under component 4, pertaining to public information, where substantial progress had been achieved. УСВН, однако, отметило один важный элемент в компоненте 4, касающийся общественной информации, в отношении которого достигнут значительный прогресс.
And the revolution in Latin America has it all and it has a strong socialist element. А у революции в Латинской Америке есть все необходимое для этого, и она несет в себе мощный социалистический элемент.
The new design incorporates a common branding element that fits in well with any content style. Новое оформление включает общий элемент брендинга, который хорошо сочетается с любым по стилю информационным наполнением.
Such quotas had proved effective in Norway and elsewhere and surely added a new element to the work of those corporations. Введение такого рода квот доказало свою эффективность в Норвегии и других странах и, безусловно, привнесло новый элемент в работу этих корпораций.
The Subcommittee members and Secretariat staff members have devoted time on Saturdays following the plenary to this vital element of ongoing development. Члены Подкомитета и сотрудники его секретариата на этот исключительно важный элемент текущей деятельности отводили время по субботам по окончании пленарных сессий.
The fifth element entails cooperation between the two communities in the humanitarian sphere, and implementation of the special programmes on education and tolerance. Пятый элемент предусматривает сотрудничество между двумя общинами в гуманитарной сфере, осуществление специальных программ в области образования и воспитания терпимости.
Notable features of the UNCTAD peer review are an atmosphere that is not interrogative or hostile and the strong element of South-South cooperation. Отличительными чертами коллегиального обзора ЮНКТАД является доброжелательная атмосфера, в которой они проводятся, и существенный элемент сотрудничества Юг-Юг.
The third element concerns the consolidation of international law. Третий элемент связан с упрочением международного права.
Peace, prosperity and dignity require one other element: we must have security. Помимо мира, процветания и достоинства необходим еще один элемент: нам нужна безопасность.
Voluntary contributions comprise only one element of total income. Добровольные взносы образуют лишь один элемент общих поступлений.
This element will form part of his "compact" with senior officials, where their management goals are set. Этот элемент будет включен в его «договор» со старшими должностными лицами, в котором излагаются их цели в области управления.
The representative of Spain announced that Spain's contribution to the OHCHR will contain a significant earmarked element for the Fund. Представитель Испании заявил, что взнос Испании в УВКПЧ будет содержать значительный элемент, зарезервированный для Фонда.
By defining the duties of the unemployed, activation introduces an element of conditionality into labour market policies. Определение обязанностей безработных при активизации политики вносит в политику на рынке труда элемент обусловленности.
The role that each element plays in individual UNODC programmes is based on existing circumstances, the target populations and local conditions. Роль, которую каждый элемент играет в конкретных программах ЮНОДК, определяется существующими обстоятельствами, целевыми группами населения и местными условиями.
This programme element integrates components A2, B2 and C3 of the Conceptual Framework. Данный элемент программы включает в себя компоненты А2, В2 и С3 концептуальных рамок.
This programme element corresponds to the component E2 of the Conceptual Framework. Данный элемент программы соответствует компоненту Е2 концептуальных рамок.
The clause itself should be deleted, because it introduced a unilateral and subjective element. Рассматриваемую клаузулу следует исключить, поскольку она вносит односторонний и субъективный элемент.
The notion of reparation may also include an element of restorative justice. Понятие возмещения может также включать в себя элемент восстановительного правосудия.
Business development services can bring an indispensable element of innovation and technology upgrading, particularly to SMEs. Службы развития предпринимательства могут привнести необходимый элемент новаторства и технической модернизации, прежде всего для МСП.
Another innovative element of the scheme is the allocation to the federal states of new federal funds. Другой новаторский элемент народного страхования - передача штатам новых ассигнований из федерального бюджета.
Moreover, there is today a new element. Более того, сегодня появился новый элемент.
One element of the Regional Programme that should be strengthened was technology transfer. Следует, в частности, усилить такой элемент Региональной программы как передача технологий.
The requirement to include a statement of the extraordinary events was introduced as an additional element of restraint. Требование о включении заявления об исключительных обстоятельствах было введено как дополнительный элемент ограничения.
Thailand believes that prevention is an important key element for achieving this goal. Таиланд считает, что профилактика - ключевой элемент достижения этой цели.