Similarly, no individual element of the plan can be affirmed unless the whole plan is accepted. |
Аналогичным образом никакой отдельный элемент плана не может быть утвержден до тех пор, пока не будет принят весь план. |
Finally, the military component of UNAVEM would include a military police element and a small movement-control unit. |
Наконец, военный компонент КМООНА будет включать элемент военной полиции и небольшое подразделение контроля за дорожным движением. |
CCAQ recommended retaining the non-removal element in the matrix for the time being. |
ККАВ рекомендовал в течение некоторого времени сохранить в матрице элемент выплат в связи с неполным переездом. |
Therefore, ports are no longer simply a place for cargo exchange but are a functional element in a logistics system. |
Таким образом, порты превратились из центров грузообмена в функциональный элемент системы материально-технического обеспечения. |
Malek and Kelmaa are having trouble locating a particular element in the symbiote's genetic structure. |
Малек и Кёлмаа столкнулись с определенными затруднени€ми, определ€€ специфический элемент в генетической структуре симбионта. |
In taking such a realistic approach, the element of proportionality seemed to be of crucial importance. |
Впрочем, если быть реалистами, то элемент пропорциональности имеет решающее значение. |
The third element involves arranging a pledging/donor conference on the recovery and development plan for northern Uganda. |
Третий элемент включает в себя проведение конференции доноров по объявлению взносов на осуществление плана возрождения и развития для севера Уганды. |
The reflecting element is located in an additional tube which is rotatably mounted in the body. |
Отражательный элемент установлен в дополнительной трубе, расположенной в корпусе с возможностью вращения. |
Accordingly, the loss element is presented here only as part of Petrolexportimport's gross claim. |
Поэтому данный элемент потерь представлен здесь лишь как часть общей суммы претензии "Петрольэкспортимпорт". |
The Panel finds that this loss element of the claim is not proved. |
Группа приходит к заключению о том, что этот элемент потери по претензии не является доказанным. |
Under the first element the JAB chairpersons would be jointly selected by staff and management. |
Первый элемент предполагает, что председатели объединенных апелляционных советов будут совместно избираться персоналом и администрацией. |
Fusible element means a nonreclosable pressure relief device that is thermally actuated. |
Плавкий элемент означает незакрываемое устройство для сброса давления с термоприводом. |
The Executive Director believes that it is essential to continue to maintain this element of the modified system. |
Ежегодные ассигнования в сумме 600000 долл. Директор-исполнитель считает целесообразным сохранить этот элемент пересмотренной системы. |
The drafting group had found that the proposed new element fell into a different category from domain names and electronic mail addresses. |
По мнению редак-ционной группы, предлагаемый новый элемент под-падает под иную категорию, чем доменные имена и адреса электронной почты. |
During the martial law introduced by the communists in 1981, he was interned as an anti-socialist element. |
Во время введенного коммунистами в 1981 году военного положения он был интернирован как антисоциалистический элемент. |
The management of UNICEF is in agreement with the proposal and suggests including this element in any offshoring policy implementation. |
Руководство ЮНИСЕФ согласно с предложением и предлагает включить этот элемент во все виды деятельности по осуществлению политики перевода подразделений на периферию. |
It had therefore been agreed that the element would be rephrased to read "exercised by national courts/tribunals". |
Поэтому было решено, что этот элемент будет сформулирован иначе и называться "осуществляемая национальными судами/трибуналами". |
The national-level standoff between TFG and the Mogadishu-based opposition has now mutated to include a powerful militant fundamentalist element. |
В схеме общенационального противостояния ФПП и базирующейся в Могадишо оппозиции произошли изменения: появился новый мощный элемент - воинствующие фундаменталисты. |
This element does not fall within the scope of the definition as laid down in the Genocide Convention. |
Этот элемент не входит в определение, приводимое в Конвенции о геноциде. |
All these elements - the element of human causation; the risk element; theterritorial element; and the physical element - as adapted from, and explained in the context of, the draft articles on prevention have been preserved. |
Все эти элементы - элемент причинно-следственной связи с деятельностью человека; элемент риска;территориальный элемент; а также физический элемент, - как они взяты в адаптированном виде из проектов принципов о предотвращении, а также поясняются в их контексте, были сохранены. |
He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table. |
Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице. |
The Mission's outsourced vehicle maintenance contract has a spare parts and service element. |
Заключенный Миссией договор о передаче технического обслуживания автотранспортных средств на внешний подряд включает элемент, предусматривающий обеспечение запчастями и собственно обслуживание. |
When the Half checkbox is enabled only half of the element is shown. |
Флажок Половина (Half). Если выставлен этот флажок, то отображается не весь элемент, а только его половина. |
A double glass layer and glass ceramic fixing drops protect the sensor element reliably from environmental influences. |
Двойной стеклянный слой и стеклокерамическое фиксирующее покрытие места соединения выводов платинового меандра и внешних токоподводящих проводов защищают сенсорный элемент от влияния окружающей среды. |
The parametron was a logic circuit element invented by Eiichi Goto in 1954. |
Параметрон (англ. parametron) - элемент логических схем, изобретённый японским инженером Эйити Гото (яп.) в 1954 году. |