| A specific element of the plan was to enhance collaboration between OHCHR field offices and United Nations country teams in order to engage stakeholders in the Durban review process. | Специальный элемент плана предусматривает расширение сотрудничества между отделениями УВКПЧ на местах и региональными и международными организациями, такими, как Международная организация франкоговорящих стран. |
| International cooperation in tracing was identified as a crucial element in ensuring that export controls were not bypassed and transfers of small arms and light weapons were not diverted to illicit ends. | Международное сотрудничество в плане отслеживания было квалифицировано как ключевой элемент, который позволил бы исключить обход экспортного контроля и вывод передач стрелкового оружия и легких вооружений в нелегальные рамки. |
| However, in countries where additional loans are necessary there is a need to promote responsible lending and borrowing and to link the grant element of such loans to the capacity to pay. | Вместе с тем в странах, нуждающихся в дополнительных кредитах, необходимо поощрять политику ответственного кредитования и заимствования и увязывать элемент субсидий в рамках таких кредитов с платежеспособностью. |
| A ceiling-mounted electric film heater comprises a meander-shaped resistive radiating element which is made of a metal with a resistivity of p=7.0-8.5 µΩm and is located between two layers of electrically insulating film. | Потолочный пленочный электронагреватель содержит резистивный излучающий элемент меандровой формы из металла с удельным сопротивлением р = 7,0-8,5 мкОм м, размещенный между двух слоев электроизоляционной пленки. |
| Further to the ongoing joint work by PIARC and ITA, international guidelines should be drafted to define the requirements to be met by each structural element. | В результате проводящейся ПМАDК и МАПС работы должны быть подготовлены международные руководящие положения с целью определения требований, которым должен соответствовать каждый элемент конструкции. |
| The aim is achieved by the fact that the wave electric power plant comprises an energy absorbing element (3) in the form of a flexible longitudinal body and working shafts (2) which are sufficiently floatable and used as a common platform. | В волновой электростанции, которая имеет энергопоглащающий элемент (З) в виде гибкого продольного тела, поставленная цель достигается тем, что рабочие валы (2) имеют достаточную плавучесть и выполняют функцию общей платформы. |
| The multi-element photodetector is in the form a semiconductor integrated microcircuit comprising photosensitive elements which are symmetrically disposed at a given interval in relation to a certain axis, each photosensitive element being provided with a device for increasing the rate of angular change of a signal. | Многоэлементный фотоприемник выполняется в виде полупроводниковой интегральной микросхемы содержащей фоточувствительные элементы, располагающиеся симметрично с заданным шагом относительно некоторой оси, причем каждый фоточувствительный элемент имеет устройство для повышения скорости изменения сигнала по углу. |
| Each support comprises a holder and at least one movable element arranged therein in such a way that it is rotatable and restrictedly displaceable along the barrel longitudinal axis. | Каждая из опор содержит обойму и по меньшей мере один подвижный элемент, размещенный в обойме с возможностью вращения и ограниченного перемещения вдоль продольной оси ствола. |
| The connecting element is embodied in the form of a ring which is closed or open in the area situated in front of the chute. | Соединительный элемент выполнен в виде цельного, или разрезанного в области, расположенной напротив желоба, кольца. |
| For example, if you take the Rays element and apply modifiers Flower and Whirlpool to it in different order the two resulted light effects would look very differently. | Например, если взять элемент Rays и применить к нему модификаторы Flower и Whirlpool в разной последовательности, то результирующее свечение будет выглядеть совершенно по-разному. |
| By their shape and origin these gels, which form the main element of the Zeiva carpet and are reproducible entirely by dotted lines, can be attributed to the Middle Age period. | По своей форме и происхождению эти гели, которые составляют основной элемент ковра Зейва и полностью воспроизводятся пунктирными линиями, можно отнести к периоду средневековья. |
| The polygonal central steeple, with double walls, is sustained by a star basis - a Moldavian specific element having a pyramidal roof with a polygonal basis. | Центральная многоугольная вышка с двоиными стенами поддержана звездчатой базой- элемент типичный для Молдовы, который имеет пирамидальную крышу с многоугольной базой. |
| In 1861, Robert Bunsen and Gustav Kirchhoff extracted 150 kg (330 lb) of lepidolite and yielded a few grams of rubidium salts for analysis, and therefore discovered the new element rubidium. | В 1861 г. Роберт Бунзен и Густав Кирхгоф добыли 150 кг лепидолита и получили несколько граммов солей рубидия для анализов, таким образом они обнаружили новый элемент - рубидий. |
| A new element was introduced into Laconophilia by Karl Otfried Müller, who linked Spartan ideals to the supposed racial superiority of the Dorians, the ethnic sub-group of the Greeks to which the Spartans belonged. | Новый элемент в лаконофильстве был введён Карлом Мюллером, который связывал спартанские идеалы с якобы расовым превосходством Дорийцев, этнической группы греков, к которым принадлежали спартанцы. |
| In web forms, the HTML element is used to display a checkbox. | В веб-формах для вывода чекбокса используется элемент HTML . |
| Two young men dressed in national costumes, are painted on the sides of the clock faces guarding the clock (design element inspired from the Peleș Castle). | По краям циферблатов изображены двое молодых мужчин, одетых в национальные костюмы - они как будто охраняют часы (этот элемент дизайна был вдохновлён замком Пелеш). |
| With a basic understanding of your chainsaw and how it is intended to be used, you can reduce or eliminate the element of surprise from kickback or other unexpected reactions. | С основными знаниями о своей бензопиле и как ее использовать, Вы можете сократить или исключить элемент неожиданности от обратной отдачи или другие непредвиденные действия. |
| In contemporary art, Santa Catarina extracts from local values, the universal element which has given international recognition to our painters, musicians, dancers, choreographers, movie makers, actors and playwrights. | Санта-Катарина ищет в локальных ценностях универсальный элемент современного искусства, который способствует международному признанию своих художников, музыкантов, танцоров, хореографов, кинорежиссёров, актёров и драматургов. |
| The major element of change of a society, Russia and all world - spiritual association of people various Bep and sights for the sake of the uniform purpose - survivals of mankind. | Важнейший элемент изменения общества, России и всего мира - это духовное объединение людей различных вероисповеданий и взглядов ради единой цели - выживания человечества. |
| The first generation of video games did not feature a microprocessor, and were based on custom codeless state machine computers consisting of discrete logic circuits comprising each element of the game itself. | Первое поколение видеоигр не использовало микропроцессор и было основано на индивидуально программируемых конечных автоматах, собранных на дискретных логических ячейках, которые непосредственно включали каждый элемент игры. |
| However, finding the minimal value in an unordered array is not a constant time operation as scanning over each element in the array is needed in order to determine the minimal value. | Однако нахождение минимального значения в несортированном массиве не является операцией с постоянным временем, поскольку мы должны просмотреть каждый элемент массива. |
| After a perfunctory and routine inquiry in which the Soviet authorities seem mainly to have been concerned with his attendance at the embassy, he was sentenced by a troika of three officials to forced labour as a "socially dangerous element". | После обычного формального допроса, на котором следователя, похоже, в основном, интересовало его посещение посольства, он был приговорён тройкой ОСО к пяти годам ИТЛ как «социально-опасный элемент». |
| These thin coatings are only one or two wavelengths deep, and work to reduce reflections and scattering by changing the refraction of the light passing through the element. | Эти покрытия имеют толщину в одну-две длины волны и предназначены для уменьшения эффекта внутренних отражений путём изменения преломления света, проходящего через элемент. |
| The group G is a 2-group, that is, every element in G has finite order that is a power of 2. | Группа G является 2-группой, то есть каждый элемент в G имеет конечный порядок, который равен степени 2. |
| I am looking to create a visual/interactive element to the new poetry book and more details will be released as they are available. | Я также думаю над тем, чтобы добавить в книгу элемент визуальности/интерактивности. Я буду сообщать подробности по мере их поступления. |