Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Фактор

Примеры в контексте "Element - Фактор"

Примеры: Element - Фактор
The element of equity should not be left sight of while developing this instrument. При разработке данного документа не следует упускать из виду фактор справедливости.
But the most important element in achieving gender parity, however, was support from the highest levels, especially Member States. Однако главный фактор обеспечения гендерного равенства - это поддержка на самом высоком уровне, особенно со стороны государств-членов.
Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
I think we lost the element of surprise. Похоже, фактор внезапности мы потеряли.
In your urgency to free Paracelsus, you neglected to factor in one volatile element. Со всем своим стремлением освободить Парацельса, вы не учли один опасный фактор.
But at that point we've lost the element of surprise. Но тогда мы потеряем фактор внезапности.
I mention the time element for two reasons. Фактор времени я упоминаю по двум причинам.
He would always be distracted by the human element while doing a job. Он будет всегда отвлекаться на человеческий фактор при выполнении задания.
The only failure is the human element, those guardians, which you brought into the mi... Единственное слабое место - человеческий фактор, эти охранники, которых вы привнесли в мо...
This is an important human element requiring insight and understanding of local political, cultural and social situations. Здесь важное значение имеет человеческий фактор, требующий проницательности и понимания местных политических, культурных и социальных условий.
The element of timing is crucial. Исключительно важное значение имеет фактор времени.
We are more conscious of the fact that the human element is fundamental to its existence. Мы более глубоко осознали, что человеческий фактор является фундаментальным элементом ее существования.
The human element was crucial for development. Человеческий фактор является решающим в процессе развития.
The infiltrators, using the element of surprise, succeeded in killing a large number of government troops and innocent civilians. Эти лица, используя фактор неожиданности, убили большое число военнослужащих правительственных войск и ни в чем не повинных граждан.
Sudan's efforts to normalize relations between the two countries represent the only element of stability in the region. Усилия Судана по нормализации отношений между двумя странами представляют собой единственный фактор стабильности в регионе.
Human rights constitute a crucial element, and the human rights situation remains a cause for concern. Исключительно важный фактор - обеспечение соблюдения прав человека, и положение в этой области по-прежнему вызывает озабоченность.
The second positive element concerned article 9 of the Covenant and deprivation of liberty. Второй позитивный фактор касается статьи 9 Пакта и вопроса о лишении свободы.
And, as has often been pointed out, the human element is important - at all levels of the cooperation. На всех уровнях сотрудничества, как нередко отмечалось, важное значение имеет человеческий фактор.
We must add another decisive element and that takes into account the sociological, spiritual, cultural and behavioural dimensions of human beings. Мы обязаны принимать во внимание еще один определяющий фактор с учетом социологических, духовных, культурных и поведенческих характеристик человека.
Furthermore, the temporal element cannot be ignored. Далее, нельзя игнорировать фактор времени.
The element of time is very important; however, only progress through preparing the ground can bring us sooner to an agreed settlement. Фактор времени очень важен; однако, только прогресс в области подготовки условий может приблизить нас к согласованному урегулированию.
Such duplication should, however, be viewed in a positive light as an element confirming the importance of the regulations in question. Однако такое копирование следует считать положительным моментом как фактор, подтверждающий важность рассматриваемых норм.
All analyses relating to efforts to eradicate poverty should take into account the human element. Во всех случаях при анализе усилий по ликвидации нищеты необходимо учитывать человеческий фактор.
That time element was just as necessary in the case of conditional interpretative declarations. Кстати, этот временной фактор столь же необходим в случае условных заявлений о толковании.
Thus, the human element and material assistance are the nucleus of success for sustainable development plans throughout the world, particularly in Africa. Таким образом, человеческий фактор и материальная помощь лежат в основе успешного осуществления планов устойчивого развития во всем мире, и в особенности в Африке.