Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
Mercury is the most toxic, non-radioactive element on Earth. Ртуть - наиболее токсичный, нерадиоактивный элемент на Земле.
An element so rare the nucleus alone is worth more than $50,000. Это такой редкий элемент, что одно ядро стоит больше 50000 долларов.
Humor is truly a universal element like hydrogen. Юмор такой же универсальный элемент как и водород.
There's an element of illusion in almost all my work. В моей работе всегда есть элемент иллюзии.
The second element is the provision of secretariat services to the General Assembly and the Security Council. Второй элемент заключается в обеспечении секретариатского обслуживания Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
The Centre for Human Rights should continue to cooperate with the Government in the design of courses to include this element. Центр должен продолжать сотрудничать с правительством в разработке программы курсов, с тем чтобы она содержала в себе этот элемент.
In such cases, the mission subsistence allowance rate may be adjusted upwards to include an element of hardship compensation. В этом случае ставка суточных для участников миссии может корректироваться в сторону повышения и включать элемент компенсации за тяжелые условия службы.
That element of non-traditional distribution of risks between the various parties made the pre-contractual stage of a BOT project usually fairly complex. Этот элемент нетрадиционного распределения рисков между различными сторонами обычно придает преддоговорному этапу проекта СЭП довольно сложный характер.
This mission will also include a technical element to look into ways the international community could provide prompt humanitarian assistance. Эта миссия будет включать также соответствующий технический элемент для изучения возможных путей оказания международным сообществом неотложной гуманитарной помощи.
Right now, we have the element of surprise. Сейчас на нашей стороне элемент неожиданности.
Concern was also expressed that too much emphasis was being placed on the element of urgency involved in the imposition of sanctions. Также выражалось беспокойство по поводу того, что слишком большой акцент делается на элемент неотложности, связанный с введением санкций.
He further stressed that "every defence action includes the element of attack". Он далее подчеркнул, что "каждое оборонительное мероприятие включает элемент наступления".
An early warning element involving monitoring and evaluation for preventive action is incorporated in the framework for coordination. В координационные рамки включен элемент раннего предупреждения, предусматривающий проведение наблюдения и оценок в целях принятия превентивных мер.
It is the overall context of large-scale victimization carried out as part of a common plan or design which goes to the element of systematicity. Элемент систематичности образует именно общий контекст широкомасштабных злодеяний, осуществляемых в рамках общего плана или замысла.
The necessary element of intent may be inferred from sufficient facts. Необходимый элемент намерения может быть выведен из обоснованных фактов.
The "commercial presence" aspect of concessions on services introduces an element peculiar to services and not pertinent to trade in goods. Связанный с "коммерческим присутствием" аспект уступок в секторе услуг привносит своеобразный элемент, не свойственный торговле товарами.
That element was not included in the definition of aggression proposed by the Special Rapporteur. Этот элемент не включен в определение агрессии, предложенное Специальным докладчиком.
An element of reciprocity was usually present in terms of the offences for which suspects could be extradited. В контексте правонарушений, в связи с которыми возможна выдача подозреваемых, обычно присутствует элемент взаимности.
It notes in particular that the definition is not expressed to include an element of violence. Она отмечает, в частности, что в определение международного терроризма не включен элемент насилия.
A second element is the possibility of rotating communications. Второй элемент - возможность определения очередности представления сообщений.
In 1991, the cost-of-living allowance was "rolled" into the base pay element. В 1991 году надбавка на разницу в стоимости жизни была включена в базовый элемент вознаграждения.
The Non-Proliferation Treaty, now permanent, forms the most important element in the barrier against the proliferation of nuclear weapons. Договор о нераспространении - теперь уже постоянный - представляет собой самый важный элемент механизма, препятствующего распространению ядерного оружия.
This inherent element of restraint and its studied exercise is a crucial norm of democracy. Этот неотъемлемый элемент сдержанности и его осознанное проявление являются главной нормой демократии.
It flows from this that the key element of reform is to bolster the Council's legitimacy. Оно проистекает из той посылки, что ключевой элемент реформы заключается в повышении правового авторитета Совета.
There is always an element of discretion involved. Таким образом, при решении этого вопроса всегда присутствует элемент произвольности.