A third element to be stressed is that the Commission cannot be perceived as an exclusive organ of donors. |
Третий элемент, который необходимо подчеркнуть, заключается в том, что Комиссия не может рассматриваться исключительно как орган доноров. |
A seventh element to be stressed is the importance of the correct systematization of lessons learned. |
Седьмой элемент, который необходимо подчеркнуть, это важность правильной систематизации извлеченных уроков. |
This is a strange element in the list. |
Этот элемент выделяется в списке своей неожиданностью. |
The first element of the loss is with respect to outstanding interim payment certificates. |
Первый элемент потерь касается неоплаченных промежуточных счетов за выполненные работы. |
The provision of environmental permits to industrial installations is a fundamental element of the regulatory process addressing pollution. |
Выдача природоохранных разрешений промышленным установкам - это основополагающий элемент процесса регулирования загрязнения. |
The second element, coherence, refers to internal linkages and the inter-relatedness of data. |
Второй элемент - связность - означает необходимость внутренней взаимоувязки данных. |
The third element deals with the breadth of economic statistics programmes, which must tend towards full coverage of the economy. |
Третий элемент касается широты программ экономической статистики, которые должны стремиться к полному охвату экономики. |
The fourth and last element has to do with the depth of economic statistics programmes. |
Последний, четвертый элемент относится к глубине программ экономической статистики. |
The cultural element incorporated a programme scheduled to take place between January and June 2000. |
Культурный элемент включает программу, которую планируется осуществить между январем и июнем 2000 года. |
Each loss element was analysed individually according to a set of instructions established by the Panel. |
Каждый элемент потерь анализировался отдельно в соответствии с рядом инструкций, данных Группой. |
In any event, the Panel finds that this element of the claim is not adequately supported by contemporaneous documentation. |
В любом случае Группа приходит к выводу, что данный элемент претензии не подтверждается надлежащим образом документацией того времени. |
As such, this element of the claim must fail on evidentiary grounds. |
Исходя из этого, данный элемент претензии не может быть присужден к компенсации по доказательственным мотивам. |
No asset ages are provided and no maintenance element is considered. |
Не указывается срок службы имущества и не учитывается элемент эксплуатационных расходов. |
The WTO Training Institute also added this new element to the Institute's overall approach to technical assistance and capacity building. |
Учебный институт ВТО также добавил этот новый элемент в общий подход Института к техническому содействию и формированию потенциала. |
Cross-border traffic is one, but not the major, element in Afghanistan's insecurity matrix. Pakistan is making an enormous effort. |
Пористые границы - это один, но не основной элемент схемы отсутствия безопасности в Афганистане. Пакистан предпринимает огромные усилия. |
The Working Party was invited to decide how and where this element could be included into the Convention. |
Рабочей группе было предложено решить вопрос о том, каким образом и где в Конвенции можно было бы включить этот элемент. |
It was important that any new element of international law relating to relations between States should take into account different levels of development. |
Важно, чтобы любой новый элемент международного права, касающийся отношений между государствами, учитывал различные уровни развития. |
The Panel notes, however, that loss element 3 of Mitsubishi's claim will not be considered in this report. |
Вместе с тем Группа отмечает, что элемент З претензии "Мицубиси" в настоящем докладе рассматриваться не будет. |
As discussed in para. 65, above, loss element 3 will not be considered in this report. |
Как указывается в пункте 65 выше, элемент потерь 3 в настоящем докладе рассматриваться не будет. |
Accordingly, this element of the claim was reclassified and reviewed under the latter category. |
Поэтому этот элемент претензии был реклассифицирован и рассмотрен по последней категории. |
However, in the Panel's view, the claim for additional work does contain a compensable element. |
Однако, по мнению Группы, претензия в отношении дополнительной работы все же содержит элемент, подлежащий компенсации. |
A third element becomes indispensable: adequate preparation in order to learn how to compete. |
Становится необходимым третий элемент: необходимая подготовка к обучению тому, как конкурировать. |
The second key element is the reintegration of child soldiers. |
Второй ключевой элемент - это реинтеграция детей-солдат. |
The key element of this strategy is to allow European global players to prepare their consolidated financial statements on the basis of international accounting standards. |
Ключевой элемент этой стратегии заключается в обеспечении того, чтобы европейские экономические субъекты, действующие в глобальном масштабе, могли подготавливать свои сводные финансовые ведомости на основе международных стандартов учета. |
The second element necessary for the prevention of genocide was memory. |
Второй элемент, необходимый для предупреждения геноцида, - это память. |