Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
The other element is the waters stored therein which are extractable. Второй элемент составляют содержащиеся в этой породе воды, которые можно извлечь.
Human resource development is the key element of any capacity-building effort. Развитие людских ресурсов - это ключевой элемент любых усилий по созданию потенциала.
Another significant element of the Convention is that it empowers its monitoring body to take urgent measures to search for disappeared persons. Другой важный элемент Конвенции заключается в том, что предусматриваемый орган для осуществления ее положений наделяется полномочиями принимать безотлагательные меры для розыска исчезнувших лиц.
The second element of reform addresses the need for improved accountability and predictability of response. Второй элемент реформы связан с необходимостью в совершенствовании ответственности и предсказуемости ответных мер.
We wish to place on record that we will not support any attempts to undermine or change this crucial element of the methodology. Мы хотели бы официально заявить, что не станем поддерживать никакие попытки подорвать или изменить этот важнейший элемент методологии.
In response to a query regarding the draft decision, the Director explained that any security risk management programme incorporated an element of training. Отвечая на вопрос по проекту решения, Директор пояснил, что программа управления рисками безопасности содержит элемент обучения.
In that respect, we have included an element to which I attach particular importance: the form on small arms and light weapons. В этой связи мы включили элемент, которому я придаю особое значение: форму по стрелковому оружию и легким вооружениям.
Your guidance will give our debate an element of gender mainstreaming from the perspective of the First Committee. Ваша руководящая роль привнесет в наши обсуждения элемент учета гендерной проблематики в деятельности Первого комитета.
Another key element of the Treaty's verification regime being developed is on-site inspections. Другой формируемый важнейший элемент режима контроля Договора - инспекции на местах.
Issues pertaining to IHL within the context of armed conflicts constitute an element of the civic education of both professional soldiers and conscripts. Проблемы, касающиеся МГП в контексте вооруженных конфликтов, составляют элемент гражданственного воспитания как профессиональных солдат, так и призывников.
An additional element was required: the commitment of adequate resources to finance the programmes developed to meet this goal. Необходим был еще один дополнительный элемент: выделение адекватных ресурсов для финансирования разработанных для этой цели программ.
Based on this review the Bureau would select the programme element for review by the Conference in June each year. Исходя из результатов данного анализа Бюро будет определять программный элемент для рассмотрения Конференцией в июне каждого года.
It was then noted that the re-engineering project was supported in full and represented a strategic element of the Fund's direction and budget. Отмечалось, что этому проекту реорганизации была оказана всесторонняя поддержка и он представлял собой стратегический элемент бюджета и деятельности Фонда.
Kindly limit the emerging issues to three per UNFF element addressed by this report. Просьба ограничить число новых проблем тремя в расчете на элемент ФООНЛ, рассматриваемый в настоящем докладе.
The last policy element addresses a particularly important issue. Последний элемент этой политики затрагивает особенно важный вопрос.
There is an element of judgement in that cross-referencing. При такой перекрестной ссылке неизбежен элемент субъективизма.
The second element consists of the extraordinary freight costs. Второй элемент касается чрезвычайных расходов на доставку.
Given the nature of the Commission, it is all the more important that some element of due process be built into the procedure. Учитывая характер Комиссии, очень важно, чтобы в процедуру был включен какой-либо элемент соответствующего процесса.
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости.
As a fundamental element of capacity-building, Timorization will remain critical to East Timor's successful transition to independence. Как важный элемент создания потенциала «тиморизация» будет по-прежнему являться чрезвычайно важным фактором успешного перехода Восточного Тимора к независимости.
The third element is intrinsically linked with the fourth, namely applying leverage through incentives and disincentives. Третий элемент неразрывным образом связан с четвертым, а именно - с применением рычагов воздействия в виде стимулов и сдерживающих факторов.
Sasref withdrew this element of the claim, in writing, in response to the Panel's enquiries. В своем письменном ответе на вопросы Группы компания "Сасреф" отозвала данный элемент претензии.
This last element is a precondition for successful diversification and also one of the most important factors generating further development. Этот последний элемент является необходимым условием для успешной диверсификации, а также одним из важнейших факторов, способствующих дальнейшему развитию.
Another major element focuses on the training and upgrading of human resources. Другой важный элемент направлен на подготовку кадров и повышение квалификации людских ресурсов.
The regional capacity-building element is enhanced by the involvement of regional counterpart institutions in the delivery of the courses. Региональный элемент укрепления потенциала усиливается участием в проведении курсов региональных учреждений-партнеров.