Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
The only exception was article 13, where the reference to domestic legislation was a necessary element of the compromise text. Единственным исключением в этом плане является статья 13, в которой ссылка на внутреннее законодательство представляет собой необходимый элемент компромиссного текста.
Another element in the draft resolution introduced by Japan requires clarification by my country. Еще один элемент в проекте резолюции, представленном Японией, требует пояснения со стороны моей страны.
This element was introduced at a rather late stage of the drafting process. Этот элемент был включен на более поздней стадии процесса разработки проекта.
But a positive element had been put into place - a fairer and more accountable judicial system. Однако был отмечен и позитивный элемент, а именно: формирование более справедливой и подотчетной системы правосудия.
Certainly the most important element in this mission is the elimination of weapons of mass destruction. Совершенно очевидно, что самый важный элемент этой миссии состоит в борьбе с оружием массового уничтожения.
Peacekeeping was only one important element of a comprehensive set of policy measures to address and prevent violent conflict. Поддержание мира - это лишь один важный элемент всеобъемлющего комплекса политических мер по урегулированию и предупреждению конфликтов, в ходе которых применяется сила.
As a result, each element of information concerning $21 billion worth of transactions had had to be reprocessed. В результате каждый элемент информации о совершенных операциях на сумму 21 млрд. долл. США пришлось обрабатывать заново.
In other words, paragraph 3 adds an additional element of seriousness of breach, independently of the legal definition of the crime itself. Другими словами, пункт З привносит дополнительный элемент серьезности нарушения, независимо от юридического определения самого преступления.
It notes, however, the element of flexibility introduced by article 7, paragraphs 2 and 8. Вместе с тем отмечается элемент гибкости, который привносится в пункты 2 и 8 статьи 7.
This element of encouragement is not available in case the law excludes the construction from the overall concession period. Такой элемент стимулирования отсутствует в том случае, если законодательство предусматривает исключение этапа строительства из общего срока концессии.
The second element is the issue of impunity. Второй элемент - это вопрос безнаказанности.
In the case of other changes of nationality the element of will is not so clear. В случае других изменений гражданства элемент воли является не столь очевидным.
Special and differential treatment was another key element of that system. Еще один ключевой элемент этой системы - особый и дифференцированный режим.
The third element involves the fight against terrorism. Третий элемент касается борьбы с терроризмом.
The central element of this Agreement is gradual increase of the maximum authorized vehicle weight. Ключевой элемент этого соглашения - постепенное увеличение максимально допустимого веса транспортных средств.
In comparison, paragraph was seemingly satisfied if a single element was met. По сравнению с этим пункт 10, как представляется, будет выполнен в том случае, если будет выполнен какой-либо один элемент.
The second element involves the arms embargo. Второй элемент связан с эмбарго на поставки оружия.
In 2001, one element of the Secretary-General's proposals was incorporated into the theme, which was otherwise different. В 2001 году один элемент предложений Генерального секретаря был включен в тему, формулировка которой в целом отличалась от предложенной.
Reversals on several fronts have introduced an element of uncertainty in the world economy. Ухудшение положения в некоторых областях привнесло в сферу мировой экономики некоторый элемент неопределенности.
But we are well aware that our strategy cannot be based on one element alone. Однако мы прекрасно понимаем, что наша стратегия не может опираться только лишь на один элемент.
This element is envisaged as being similar to, or the same as, IAEA safeguards. Этот элемент предусматривается в качестве аналога или подобия гарантий МАГАТЭ.
This programme element has been proposed by the Working Group on Water Management at its fourth meeting. Этот элемент программы был предложен Рабочей группой по управлению водными ресурсами на ее четвертом совещании.
Training on gender awareness and HIV/AIDS is another key element of resolution 1325. Подготовка персонала для осуществления просветительской деятельности по гендерной проблематике и ВИЧ/СПИДу - это еще один важный элемент резолюции 1325.
A number of delegations expressed support for the first element of the definition of an international organization. Ряд делегаций заявили, что поддерживают первый элемент определения международной организации.
This element avoided the question of the responsibility of non-governmental organizations, since the latter were not yet considered subjects of international law. Этот элемент позволяет устранить вопрос об ответственности неправительственных организаций, поскольку они пока не рассматриваются как субъекты международного права.