| Each element could have a primary goal, suggested activities, targets and actors. | Каждый элемент мог бы предусматривать основную цель, предполагаемые виды деятельности, целевые показатели и участников. |
| The most important element of the Code was that it required full cooperation from States with the Council's mechanisms. | Самый важный элемент этого Кодекса состоит в том, что он предусматривает необходимость максимально широкого сотрудничества государств с механизмами Совета. |
| Such an attitude could contain an element of hypocrisy. | Такое отношение может таить в себе элемент ханжества. |
| In Venezuela's view, it was time to revise that element. | По мнению Венесуэлы, настало время пересмотреть этот элемент. |
| An active civil society is a vital element in an effective human rights protection system. | Активное гражданское общество - жизненно важный элемент действенной системы защиты прав человека. |
| The Commission should include that as an integral element in its strategies. | Комиссии следует включать это как составной элемент в свои стратегии. |
| Switzerland considers the protection of witnesses to be a central element in the proper administration of international criminal justice. | Швейцария считает, что защита свидетелей - это центральный элемент надлежащего отправления международного уголовного правосудия. |
| The third element is ensuring that Afghanistan is at peace within its region and vice versa. | Третий элемент предусматривает, что Афганистан должен жить в мире со своим регионом и наоборот. |
| Recognizing the right to express oneself and to accept differing opinions is another essential element of dialogue. | Признание права выражать свое мнение и уважать иные мнения - это еще один важный элемент такого диалога. |
| Therefore, respect for the religion and beliefs of others becomes a quintessential element in building and bridging new perspectives of peace. | Поэтому уважение к религии и верованиям других превращается в элемент, являющийся квинтэссенцией строительства и открытия новых горизонтов мира. |
| The new political Constitution of the Bolivian State has another new element. | В новой Политической конституции Боливийского государства есть еще один новый элемент. |
| This change would introduce an element of uncertainty in the commitments of donor countries. | Такое изменение может внести элемент неопределенности в обязательства стран-доноров. |
| This is a core element of religious freedom, where the State has no right to interfere. | Это - основной элемент религиозной свободы, куда государство не вправе вмешиваться. |
| The Mission has thus referred in many cases to the relevant fault element (mens rea). | Поэтому Миссия во многих случаях ссылалась на соответствующий элемент вины (преступный умысел). |
| It is that element of conditionality that brings a conditional interpretative declaration closer to being a reservation. | Именно этот последний элемент - обусловленность - и сближает условные заявления о толковании с оговорками. |
| The third element would underscore the fact that ensuring implementation of human rights is primarily a national obligation. | Третий элемент особо подчеркивал бы тот факт, что обеспечение осуществления прав человека, в первую очередь, является национальным обязательством. |
| It should be stressed that the last element will remain confidential. | Следует подчеркнуть, что последний элемент всегда сохраняет конфиденциальный характер. |
| It's sci-fi, but it has a high school element. | Это научная фантастика, но в ней есть элемент старшей школы. |
| All right, remember, the best lies carry an element of truth. | Ладно, запомни, в лучшей лжи всегда есть элемент правды. |
| You know, there's a complex psychological element At play here. | Знаешь, здесь присутствует сложный психологический элемент. |
| Okay, the reason these movies are so popular Is the element of psychological torment. | Короче, такие фильмы популярны потому, что там есть элемент психологического давления. |
| The most disturbing thing is that the book still has a personal element. | Самое тревожное то, что у книги есть ещё и персональный элемент. |
| In the early '80s, the biggest Mob element in the city - guy named Carlos Marcello. | В ранние 80-ые, самый крупный преступный элемент в городе - парень по имени Карлос Марселло. |
| Every element has its own signature atomic weight, whether it be a solid, a liquid, or even a gas. | Каждый элемент имеет свой собственный атомный вес, не важно твердый он, жидкий или даже газообразный. |
| But before Berzelius could start, he was going to have to purify, dilute, filter each element incredibly accurately. | Но прежде чем Берцелиус смог начать, он должен был очистить, отфильтровать каждый элемент невероятно точно. |