Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
But the human element will always be present. Ќо человеческий элемент всегда будет присутствовать.
When I thought the element was real, I didn't want it. Когда я думал что элемент существует, я не хотел этого.
There's an unusual element of mindfulness associated with the violence. Это необычный элемент внимательности связанной с насилием.
The element of surprise is a formidable advantage in combat. В поединке элемент неожиданности дает существенный перевес.
Of course, because there's more than one element. Конечно, ведь там больше, чем один элемент.
The second element of the strategy was to capitalize on the expanded pool of candidates in the selection phase. Второй элемент стратегии заключался в том, чтобы в полной мере использовать преимущества расширенного резерва кандидатов на этапе отбора.
For the purposes of the two decisions, coercion and violence includes the moral element. Для целей обоих решений принуждение и насилие включают моральный элемент.
Last but not least, improving the working methods of the Security Council is another essential element of the reform. Улучшение методов работы Совета Безопасности - это еще один важнейший элемент реформы.
A connecting element is arranged between the probe and object lens holders. Между держателем зонда и держателем объекта установлен соединительный элемент.
Highlighting the developing countries' perspective in international key issues with an integrated approach is a much-appreciated value-added element of paragraph 166 activities. Уделение основного внимания позициям развивающихся стран по ключевым международным проблемам при комплексном подходе - это ценный элемент с добавленной стоимостью мероприятий по пункту 166.
This introduces an element of flexibility, recognizing that each country faces different challenges and opportunities for introducing trade facilitation measures. Это привносит элемент гибкости за счет признания того факта, что каждая страна сталкивается с неодинаковыми проблемами и обладает различными возможностями с точки зрения принятия мер в области процедур упрощения торговли.
An abstraction of a role played by a design element in the system, typically within the context of a use-case realization. Абстракция роли, которую играет элемент проектирования в системе, обычно в контексте реализации варианта использования.
A view element is a textual and/or graphical projection of a collection of model elements. Элемент вида - это текстовая и/или графическая проекция совокупности элементов модели.
You suspect an element of pleasurable excitement in it. Вы подозреваете, что здесь присутствует элемент приятного возбуждения.
Well Mr Shtarker, I think you have underestimated me... and the element of... Что ж, мистер Штаркер, кажется, Вы недооцениваете меня и элемент неожиданности.
The environmental dimension has become an increasingly well recognized element of response and recovery. Экологический аспект стал все чаще широко признаваться как элемент мер реагирования и восстановления.
The Programme of Action constitutes a central element of the work of the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean. Программа действий определяет центральный элемент работы субрегиональной штаб-квартиры ЭКЛАК для Карибского бассейна.
The second objective element relates to the targeted group, which must be a national, ethnical, racial or religious group. Второй объективный элемент относится к целевой группе, которая должна быть национальной, этнической, расовой или религиозной группой.
However, one crucial element appears to be missing, at least as far as the central Government authorities are concerned: genocidal intent. Однако представляется отсутствующим один принципиальный элемент, по крайней мере применительно к органам центрального правительства: умысел на геноцид.
The Czech Republic regards the implementation of international treaties on the fight against terrorism as a significant element of the international community's efforts. Чешская Республика рассматривает осуществление международных договоров о борьбе с терроризмом как важнейший элемент усилий международного сообщества.
Clarity will stimulate regional political and economic cooperation and remove an element of instability which today hampers the development of the region. Ясность будет стимулировать региональное политическое и экономическое сотрудничество и устранит элемент нестабильности, который в настоящее время негативно сказывается на развитии региона.
Each opposition element is concerned with the impact on their respective vested interests if the Transitional Federal Government is successful in establishing itself in Somalia. Каждый оппозиционный элемент заботит в первую очередь то, как отразятся на его материальных интересах действия переходного федерального правительства, если последнему удастся закрепиться в Сомали.
In an age of growing interdependence and globalisation, the drive for self-sufficiency is diminishing as an element of national economic policies. В эпоху растущей взаимозависимости и глобализации стремление к самостоятельности как элемент национальной экономической политики ослабевает.
This element requires effective measures and sanctions for dealing with non-compliance and with poor performance, underperformance and non-performance. Этот элемент требует принятия эффективных мер и санкций в случае несоблюдения норм и ненадлежащего выполнения служебных функций.
Among the underlying causes of migration is another important element that has a direct impact on political stability: youth unemployment. Среди первопричин миграции необходимо отметить еще один важный элемент, оказывающий прямое воздействие на политическую стабильность в стране, - это проблема безработицы среди молодежи.