Английский - русский
Перевод слова Element
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Element - Элемент"

Примеры: Element - Элемент
The ceiling was another element that distorted the current scale of assessments; her delegation would like to see it maintained at its current level. Верхний предел - другой элемент, который приводит к искажению нынешней шкалы взносов; делегация оратора хотела бы сохранить его нынешний уровень.
A moment ago I referred to another element of the judicial function, which is as characteristic as it is constant. Несколько минут назад я сослался на еще один элемент судебных функций, который столь же характерен, как и постоянен.
But this did not solve the big problem I had with Enron yet, because in Enron, there's also a social element. Люди видят друг друга в действии. потому что Enron содержал ещё и социальный элемент.
Some delegations proposed that element 7 be drafted to enable the Committee to deal with situations of serious and systematic violations under a communications procedure. Ряд делегаций предложили сформулировать элемент 7 таким образом, чтобы Комитет мог рассматривать по процедуре представления сообщений ситуации, связанные с серьезными и систематическими нарушениями.
The Board decided that the programme element should be reformulated, taking into account the relevant work and studies that were already available. Совет принял решение о том, чтобы этот элемент программы был сформулирован иначе с учетом уже проделанной работы и проведенных исследований.
The comments in paragraphs 125 to 130 below relate essentially to public order offences which may have an element of "race" in them. Информация, содержащаяся в пунктах 125-130 ниже, касается в основном правонарушений общественного порядка, которым может быть присущ элемент "расы".
It provides for, among other things, the stimulation of rural development in opium-producing areas as another key element of the opium-elimination strategy. Она предусматривает, среди прочего, стимулирование развития сельских районов в областях, производящих опиум как еще один ключевой элемент стратегии по ликвидации опиума.
The Republic of Korea proposes to insert a new element as follows: Республика Корея предлагает добавить следующий новый элемент:
We propose that element 3 be deleted, as it is an unnecessary addition to the essence of this crime. Мы считаем целесообразным предложить снять третий элемент, поскольку он является добавлением, не имеющим отношения к существу этого преступления.
At the same time, Council reform is but one element of the much broader agenda of renewal upon which we are now embarked. В то же время реформа Совета - это неотъемлемый элемент осуществляемой нами широкой программы обновления.
Global element: It is recommended that the Conference of the Parties establish a subsidiary body that could be called the Global Coordinating Group to oversee all elements of the GMP. Глобальный элемент: рекомендуется, чтобы Конференция Сторон учредила для руководства всеми компонентами ГПМ вспомогательный орган, который можно было бы назвать Глобальной координационной группой.
Finally, in contrast to the previous version, the revised Joinet Guidelines do not include guarantees of non-repetition as an element of reparation. И наконец, в отличие от предыдущего варианта, в пересмотренные Руководящие положения Жуане гарантии неповторения не включены как элемент возмещения ущерба.
The Mission's special police unit arrived in Haiti in December 1997 and the substantive police element was redeployed during that month in keeping with the new mandate. Сотрудники специального полицейского подразделения Миссии прибыли в Гаити в декабре 1997 года, и основной полицейский элемент был передислоцирован в том же месяце в соответствии с новым мандатом.
The Government's disarmament, demobilization and reintegration plan was welcomed as a critical element in ensuring durable peace, and the importance of providing adequate resources for it was stressed. Правительственный план разоружения, демобилизации и реинтеграции приветствовался как критически важный элемент обеспечения прочного мира, и была подчеркнута важность выделения адекватных ресурсов для его финансирования.
In its reply to interrogatories from the Panel, Enka sought to increase this claim element to US$136,131,239. В своих ответах на вопросы Группы "Энка" пыталась увеличить этот элемент претензии до 136131239 долл. США.
However, it is in the area of valuation of the large variety of items comprised in each loss element that the Panel encountered complex issues. Однако именно в области расчета стоимости самых разнообразных предметов, входящих в каждый элемент потерь, Группа столкнулась со сложными проблемами.
The element "with the intention of acquiring international legal obligations" contained in the Special Rapporteur's definition was also questioned as unduly restricting the topic. Элемент "с намерением приобрести международные правовые обязательства", содержащийся в определении Специального докладчика, также ставился под сомнение как неоправданно ограничивающий тему.
It was generally agreed that this element of the definition should be reformulated as "intention to produce legal effects on the international plane". В целом была достигнута договоренность о том, что этот элемент в определении следует изложить в новой формулировке как "намерение вызвать правовые последствия в международном плане".
One of the reasons for the success of the Healthy Cities initiative of the World Health Organization is the representational and participatory element. Одним из причин успеха инициативы Всемирной организации здравоохранения по обеспечению здоровой среды в городах является элемент репрезентативности и участия.
Programme element 07.1.2 - Liaison with other organizations and organization of seminars and workshops Элемент программы 07.1.2 Связь с другими организациями и организация семинаров и рабочих совещаний
With this in mind, the coordinating role of IAEA constitutes the key element in developing a global verification arrangement to ensure the elimination of nuclear weapons. Учитывая это, координирующая роль МАГАТЭ представляет собой ключевой элемент в разработке глобальной системы контроля для обеспечения ликвидации ядерного оружия.
An independent judiciary is a fundamental element of any society based on the rule of law, and constitutes a crucial guarantee for the protection of human rights. Независимый суд - это основной элемент любого общества, где соблюдается принцип господства права, образующий важнейшую гарантию защиты прав человека.
The oversight function, both external and internal, is an important and indispensable element for improving the quality of programmes and effectiveness of management. Функции по обеспечению как внутреннего, так и внешнего надзора представляют собой важный и неотъемлемый элемент деятельности по повышению качества программ и эффективности управления.
Biosensors may easily be "poisoned"; i.e., some chemicals encountered in the environment may damage or destroy the sensing element. Биодатчики можно легко "отравить", иными словами, некоторые имеющиеся в окружающей среде химические вещества могут повредить или разрушить сенсорный элемент.
The amendment thus introduced into the law had been unacceptable under the Spanish system as it contained a discriminatory element that was contrary to article 14 of the Constitution. Эта поправка была неприемлемой для правовой системы Испании, поскольку она вносила элемент дискриминации, противоречащий статье 14 Конституции.