| December 2002 marked the release of the second version of Some Things in Belgium. | Декабрь 2002 года отмечен выпуском второй версии Some Things в Бельгии. |
| December 1, 2014: APUS published the first APUS Global Mobile Application Analysis Report. | Декабрь 1, 2014: APUS опубликовала первый аналитический отчет. |
| From July to December 1927, he represented the Comintern in China. | С июля по декабрь 1927 года представлял Коминтерн в Китае. |
| Every December, there are several Christmas markets all over the city. | Каждый декабрь по всему городу открываются многочисленные рождественские рынки. |
| The church moved his birthday to December so they could steal the solstice from the pagans. | Церковь передвинула дату на декабрь чтобы украсть праздник солнцестояния у язычников. |
| December - The Mongol siege of Caizhou begins. | Декабрь - начинается монгольская осада Кайчжоу. |
| December 1776, the Colonial troops were camped out in Pennsylvania after a harsh winter. | Декабрь 1776 года, колониальные войска остановились в Пенсильвании после суровой зимы. |
| BOBBY: December 2001, tried to broker a deal with GN. | Декабрь 2001. Пытался заключить сделку с националистами. |
| The financial statements of UNOSOM originally presented to the Board included estimated expenditure figures for November and December 1993. | Первоначально представленные Комиссии финансовые ведомости ЮНОСОМ включали сметные расходы за ноябрь и декабрь 1993 года. |
| The siege of Dubrovnik lasted from October until December. | Осада Дубровника продолжалась с октября по декабрь. |
| Since the setting of the December 1996 operational rate, the dollar has strengthened further. | После установления оперативного курса за декабрь 1996 года курс доллара еще повысился. |
| As of December 1995, there were 20 trade unions registered in the Territory. | На декабрь 1995 году в территории было зарегистрировано 20 профсоюзов. |
| The base period is December 1993 = 100. | Базисным периодом является декабрь 1993 года. |
| At the time of our audit, sales reports for the month of December 1995 had not been produced. | Во время нашей ревизии отчеты о продажах за декабрь 1995 года отсутствовали. |
| A third extraordinary session of the Commission is planned for December 1996. | Проведение третьей внеочередной сессии Комиссии запланировано на декабрь 1996 года. |
| Official figures from the Ministry of Health, as at December 2005. | Официальные данные Министерства здравоохранения на декабрь 2005 года. |
| For the month of December, two different year-end scenarios had been projected. | На декабрь месяц выдвигаются два сценария развития событий. |
| The expected date for issuance to the Fifth Committee is December 1998. | Предполагаемые сроки представления документа Пятому комитету - декабрь 1998 года. |
| From 1992 to December 2002, the Philippine Foreign Service establishments recorded 1,084 cases of human trafficking. | С 1992 по декабрь 2002 года Дипломатическая служба Филиппин зарегистрировала 1084 случая торговли людьми. |
| December is around the corner and the world needs to seal the deal in Copenhagen. | Приближается декабрь, и мир должен будет заключить соглашение в Копенгагене. |
| The European Union agreed to continue to provide financial support to AMISOM for the period from July to December 2010. | Европейский союз согласился продолжать оказывать финансовую поддержку АМИСОМ на период с июля по декабрь 2010 года. |
| Body, health and environment, December 2005, Tunis. | Тунис, декабрь 2005 года). |
| The triennial comprehensive policy review is usually conducted by the General Assembly, from October to December of the year of review. | Трехгодичный всеобъемлющий обзор политики обычно проводится Генеральной Ассамблеей в период с октября по декабрь года обзора. |
| The final phase of commissioning for systems in the Conference Building will occur between October and December 2012. | Заключительный этап - этап ввода в эксплуатацию систем в Конференционном корпусе - продлится с октября по декабрь 2012 года. |
| The expenditures were recorded between July and December 2011, before the mission's budget was approved. | Учет расходов был произведен в период с июля по декабрь 2011 года, до того как был утвержден бюджет миссии. |