Source: Peacebuilding Support Office/Peacebuilding Fund assessments based on project progress and evaluation reports, December 2012. |
Источник: Оценки Управления по поддержке миростроительства/Фонда миростроительства, основанные на докладах о ходе осуществления и оценке проектов, декабрь 2012 года. |
By December 2008, there were 335,805 registered beneficiaries and 32,480 registered contributors. |
По состоянию на декабрь 2008 года в фонде было зарегистрировано 335805 бенефициаров и 32480 плательщиков взносов. |
As of December 2009, 25,561 cases representing 11 percent of the total Ontario Works caseload had employment earnings. |
По состоянию на декабрь 2009 года 25561 участник программы "Трудовой Онтарио" (11% от их общего числа) имели трудовой доход. |
Total employment in Jersey was 53,690 as of December 2012. |
По состоянию на декабрь 2012 года общая численность работающих на Джерси составляла 53690 человек. |
Source. Monthly bulletin of statistics, December, 2003, Federal Bureau of Statistics. |
Источник: Ежемесячный статистический бюллетень, декабрь 2003 года; Федеральное статистическое управление, таблица 4.3 (с изменениями). |
22 Caribbean Epidemiology Centre PAHO/WHO 2003, quoted in AIDS Epidemic Update, UNAIDS/WHO, December 2005. |
22 Карибский эпидемиологический центр ПАОЗ/ВОЗ, 2003 год, приводится в «Эпидемиологическом обзоре СПИД», ЮНЭЙДС/ВОЗ, декабрь 2005 года. |
December 1992 Pavlogradsky mechanical plant started trial operation of AVE-250S windmill. |
Декабрь 1992 г. на Павлоградском механическом заводе началась опытная эксплуатация ветроагрегата АВЭ-250С. |
To move to Linton between July and December 2012. |
Доукомплектованы LAV III, будут перемещены в Линтон с июля по декабрь 2012. |
Heinrich Wolf (20 October 1875 - December 1943) was an Austrian chess master. |
Генрих Вольф (нем. Heinrich Wolf; 20 октября 1875 - декабрь 1943) - австрийский шахматист. |
September - December 2012 - producer of Onion Heads, production of television programs for MTV. |
В следующем году, с сентября по декабрь, Летучая была продюсером «Онион Хэдс», занималась производством телепрограмм для MTV. |
National Through-care Framework Document (December 1993) |
Документ об основах национальной системы постоянного и всестороннего патронажа (декабрь 1993 года) |
The Organization also disputed charges of $154,700 for miscellaneous services provided between April and December 1994. |
Организация также оспаривала предъявленный счет на сумму 154700 долл. США за выполнение различных услуг, оказанных в период с апреля по декабрь 1994 года. |
Total expenditure under general temporary assistance as of December 1997 amounted to $12.3 million. |
Общие расходы по статье "Временный персонал общего назначения" по состоянию на декабрь 1997 года составили 12,3 млн. долл. США. |
World Health Organization/United Nations Joint and Co-Sponsored Programme on HIV/AIDS, Report on the Global HIV/AIDS Epidemic (Geneva, December 1997). |
Источник: Объединенная и совместно организованная программа Всемирной организации здравоохранения/Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, Доклад о глобальной эпидемии ВИЧ/СПИДа (Женева, декабрь 1997 года). |
As of December 1997,521,000 children were being cared for in 15,375 day care facilities. |
По состоянию на декабрь 1997 года функционировало 15375 детских учреждений, в которых осуществлялся уход за 521000 детей. |
Nevertheless, as of December 1997, children, most of them girls, are still missing. |
Тем не менее по состоянию на декабрь 1997 года о многих без вести пропавших детях, в основном девочках, по-прежнему нет никаких известий. |
Between June and December 2008, 1,855 cases were completed and 1,945 notifications were issued. |
В период с июня по декабрь 2008 года 1855 дел были переданы в исполнительное производство и было составлено 1945 протоколов, удостоверяющих факты. |
By December 2000,110 projects that had started three to five years earlier were operationally completed. |
По состоянию на декабрь 2000 года 110 проектов, осуществление которых началось на 3 - 5 лет раньше, были завершены в оперативном отношении. |
The Committee notes the challenging socio-economic situation and the sixth debt-rescheduling deal with the Paris Club (December 2000). |
Комитет принимает к сведению сложное социально-экономическое положение и заключенное с Парижским клубом (декабрь 2000 года) шестое соглашение о пересмотре графика погашения задолженности. |
The series of NGO-government meetings will begin in end-September, with follow-through meetings scheduled in November and December. |
В конце сентября начнется проведение серии совещаний с участием представителей неправительственных организаций и правительства, при этом дополнительные совещания запланированы на ноябрь и декабрь. |
The latter appeal, covering the period June to December 2001 was for $76.8 million. |
В последнем призыве, охватывавшем период с июня по декабрь 2001 года, содержалась просьба об оказании помощи на сумму 76,8 млн. долл. США. |
The NLM has covered 96.64 million persons under various adult literacy schemes upto December 2001. |
По состоянию на декабрь 2001 года различными программами НМГ по ликвидации неграмотности среди взрослого населения было охвачено 96,64 млн. человек. |
At December 1997, the actual expenditure on the project was only $174,929. |
По состоянию на декабрь 1997 года фактические расходы по этому проекту составили лишь 174929 долл. США. |
Between June 2001 and December 2003, PCFC reported that it has already served 864,965 beneficiaries. |
В период с июня 2001 года по декабрь 2003 года эта корпорация сообщила, что она выдала кредиты уже 864965 человекам. |
As at December 2009, UNON Archives had processed 1,636 out of 2,691 legacy boxes. |
По состоянию на декабрь 2009 года служба архивов Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби обработала 1636 из 2691 коробок с устаревшими материалами. |