Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Декабрь

Примеры в контексте "December - Декабрь"

Примеры: December - Декабрь
The Legal Group had four meetings since May 2002: Cologne (July), Copenhagen (September), Geneva (September), and Tunis (December). Группа по правовым вопросам провела за период с мая 2002 года четыре совещания: в Кельне (июль), в Копенгагене (сентябрь), в Женеве (сентябрь) и в Тунисе (декабрь).
The lower number of air patrol hours resulted primarily from inclement weather conditions combined with UNMIL flying restrictions within 7 nautical miles of the border of Guinea in effect from July to December 2009 Снижение количества часов воздушного патрулирования произошло, главным образом, по причине неблагоприятных погодных условий, а также ограничений МООНЛ на выполнение полетов в пределах 7 морских миль от границы с Гвинеей, которые действовали с июля по декабрь 2009 год
By the end of December 2009, UN-Habitat was working with 69 countries on institutional strengthening for sustainable urbanization, up from 49 countries at the end of the previous biennium. По состоянию на декабрь 2009 года ООН-Хабитат сотрудничала в области организационного строительства в целях устойчивой урбанизации с 69 странами, что отражает увеличение по сравнению с положением на конец предыдущего двухгодичного периода, когда она сотрудничала с 49 странами.
Between January and December 2011, the number of guard unit troops in Baghdad will be increased to 169; at Baghdad International Airport to 40; and in Erbil to 55. В период с января по декабрь 2011 года число сотрудников охранного подразделения в Багдаде возрастет до 169 человек, в Багдадском международном аэропорту - до 40 человек, а в Эрбиле - до 55 человек.
Two debt portfolio analysis workshops, which utilized the debt reports and statistics produced, were completed with Venezuela (December 2010) and Nicaragua (May 2011). Два семинара по вопросам анализа портфеля задолженности, на которых использовались доклады и статистические данные о задолженности, были проведены в Венесуэле (декабрь 2010 года) и Никарагуа (май 2011 года).
Between May 2005 and December 2006, FCI distributed the briefing cards in English (15,600), French (1,700) and Spanish (9,000). В период с мая 2005 года по декабрь 2006 года ФКИ распространила информационные карточки на английском (15600 экземпляров), французском (1700 экземпляров) и испанском (9000 экземпляров) языках.
Table 8 details the carry-over from 2010 (Parties' contributions received in the period August - December 2010), and the contributions received in 2011 and income from Track 1 fees. В таблице 8 представлены данные о переносе средств из бюджета 2010 года (взносы Сторон, полученные в период с августа по декабрь 2010 года), взносах, полученных в 2011 году, и поступлениях в виде сборов в соответствии с процедурой варианта 1.
November 1997 to December 2004: Marine Geologist - Office of Mineral Resources and Environmental Monitoring - International Seabed Authority (United Nations), Kingston, Jamaica Ноябрь 1997 года - декабрь 2004 года: МОРСКОЙ ГЕОЛОГ - Управление минерально-сырьевых ресурсов и мониторинга окружающей среды - Международный орган по морскому дну (Организация Объединенных Наций - ООН), Кингстон, Ямайка.
Salary and common staff costs: the standard costs applied in determining staff costs in the proposed budget are based on actual salary costs for January 2010 to December 2010. Расходы на выплату окладов и общие расходы по персоналу: стандартные ставки расходов, применявшиеся при определении расходов по персоналу в предлагаемом бюджете, основаны на фактических расходах на выплату окладов за период с января 2010 года по декабрь 2010 года.
The crude death rate for New Zealand was 6.8 deaths per 1,000 estimated resident population in the December 2008 year, down from 8.3 per 1,000 in 1988. Общий коэффициент смертности в Новой Зеландии составляет 6,8 смертей на 1 тыс. человек, проживавших в стране по состоянию на декабрь 2008 года, по сравнению с 8,3 смертей на 1000 человек в 1988 году.
Reduced requirement for national staff is attributable primarily to the application of the United Nations operational rate of exchange as of December 2010 and the net reduction of 19 national posts. а) сокращением потребностей, связанных с национальными сотрудниками, главным образом в результате применения операционного обменного курса Организации Объединенных Наций по состоянию на декабрь 2010 года и чистого сокращения штата на 19 должностей национальных сотрудников.
Out of a total of $48 million earmarked to support the electoral process, some $25.6 million were disbursed in the period from January to December 2009. Из общей суммы в 48 млн. долл. США, которые были выделены на поддержку избирательного процесса, в период с января по декабрь 2009 года было распределено около 25,6 млн. долл. США.
As of December 2009, there was a total of 13 convicted persons, 5 acquitted and 9 released due to lack of sufficient evidence to proceed. По состоянию на декабрь 2009 года, было осуждено в общей сложности 13 человек, 5 человек было оправдано и 9 человек освобождено за отсутствием достаточных для судопроизводства доказательств.
These notices currently contain photographs of about 89 listed individuals (as at December 2009) in the Al-Qaida section and 2 listed individuals in the Taliban section (see also paras. 33-34 above). В настоящее время эти уведомления содержат фотографии 89 включенных в перечень лиц (по состоянию на декабрь 2009 года) в разделе по «Аль-Каиде» и двух включенных в перечень лиц в разделе по движению «Талибан» (см. также пункты 33 и 34 выше).
1 P2 IT staff salary (full-time: September 2009 - December 2009, inclusive) Оплата труда одного сотрудника категории С-2 по вопросам ИТ (занятого полный рабочий день: сентябрь 2009 года - декабрь 2009 года, включительно)
The gender-impact analysis was extended to all government bodies in 2005; 55 out of 57 relevant government bodies were conducting gender-impact analysis on 80 tasks as of December 2005. В 2005 году методика гендерного анализа применялась во всех правительственных учреждениях; по состоянию на декабрь 2005 года 55 из 57 соответствующих государственных органов проводили анализ 80 программ на принципах гендерного подхода.
2 phases of training conducted for Technical Secretariat for Electoral Assistance staff: first phase for 40 staff from July to September 2007; second phase for 30 staff from September to December 2007. Подготовка персонала Технического секретариата по проведению выборов обеспечивалась в 2 этапа: на первом этапе с июля по сентябрь 2007 года были подготовлены 40 сотрудников; на втором этапе с сентября по декабрь 2007 года были подготовлены 30 сотрудников.
Symposiums have been held in Amman (March 2005), Beirut (December 2005), Yemen (March 2007) and Morocco (July 2007) and another will be held in Qatar in January 2009. Эти симпозиумы были проведены в Амане (март 2005 года), Бейруте (декабрь 2005 года), Йемене (март 2007 года) и Марокко (июль 2007 года), и еще один будет проведен в Катаре в январе 2009 года.
Note on vacancies: Of the 2006-2007 approved posts, as of December 2007, three D-2, 16 D-1, and 45 other international professional positions are vacant. Примечание по вакантным должностям: из утвержденных в 2006 - 2007 годах должностей по состоянию на декабрь 2007 года 3 должности класса Д2, 16 должностей класса Д1 и 45 других должностей международных сотрудников категории специалистов являются вакантными.
PNTL officers attended recycling courses from October to December 2008 and from January to March 2009 Количество сотрудников НПТЛ, прошедших курсы переподготовки в период с октября по декабрь 2008 года и с января по март 2009 года
Under the project, national workshops were held in Morocco and Indonesia (December 2008) and regional workshops were held in Panama (27-29 August 2008) and Thailand (18-20 March 2009). В рамках этого проекта в Марокко и Индонезии были проведены национальные семинары (декабрь 2008 года), а в Панаме (27 - 29 августа 2008 года) и в Таиланде (18 - 20 марта 2009 года) - семинары регионального уровня.
Such committees were established for attacks in Hamada and Buram (January 2005), Khor Abeche (April 2005), and Marla and Labado (December 2004). Такие комитеты были сформированы в связи с нападениями, совершенными в Хамаде и Бураме (январь 2005 года), Хор-Абеше (апрель 2005 года), а также в Марле и Лабадо (декабрь 2004 года).
The UNESCO Cluster Office for the Caribbean in Kingston is undertaking a project on "Promoting preservation of Caribbean indigenous languages" from October 2006 to December 2009. Головное отделение ЮНЕСКО для Карибского бассейна в Кингстоне осуществляет проект под названием «Содействие сохранению языков коренного населения Карибского бассейна», рассчитанный на период с октября 2006 года по декабрь 2009 года.
In 2006, over 324 children were taken in 136 incidents of group abduction with more than 210 abducted in November 2006 and the rest between May and December 2006. В 2006 году в 136 случаях групповых похищений было похищено более 324 детей, при этом в ноябре 2006 года было похищено более 210 человек, а остальные - в период с мая по декабрь 2006 года.
(a) Comprehensive reports and UNOSOM (December 1995) and UNAMIR (December 1996) (in English and French); а) всеобъемлющие доклады о деятельности ЮНОСОМ (декабрь 1995 года) и МООНПР (декабрь 1996 года) (на английском и французском языках);