As of December 1993, 14 Governments had contributed or pledged their support to the Trust Fund. |
По состоянию на декабрь 1993 года правительства 14 стран внесли взносы в Целевой фонд или объявили о его поддержке. |
Regional preparatory conferences are scheduled to take place in all five regions between May and December 1994. |
Региональные подготовительные конференции планируется провести во всех пяти регионах в период с мая по декабрь 1994 года. |
According to recent data (December 1993) the number of registered unemployed was on the rise. |
По последним данным (декабрь 1993 года), число зарегистрированных безработных продолжало возрастать. |
UNDP is committed to providing additional support between July 1993 and December 1995 to the three components of programme 45. |
ПРООН обязалась в период с июля 1993 года по декабрь 1995 года оказывать дополнительную поддержку трем компонентам программы 45. |
The nine science high schools have 1,416 students as of December 1991. |
По состоянию на декабрь 1991 года в девяти училищах с научным уклоном насчитывалось 1416 учащихся. |
The shipment had been scheduled for December 1992. |
Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года. |
From April to December 1992 an extensive programme on promoting human rights and on education for peace was carried out. |
С апреля по декабрь 1992 года была осуществлена обширная программа по содействию в области прав человека и по образованию в вопросах мира. |
From October to December 1994, a High-level Expert Group conducted an evaluation of the procurement function. |
В период с октября по декабрь 1994 года Группа экспертов высокого уровня занималась проведением оценки деятельности по закупкам. |
As at December 1995, 4,566 students were enrolled in government schools. |
По состоянию на декабрь 1995 года в государственных школах училось 4566 человек. |
This development was phased in between August and December 1995. |
Они были ведены в период с августа по декабрь 1995 года. |
The rates proposed for 1997 are the actual operational rates for December 1996. |
Предлагаемые на 1997 год курсы являются фактическими оперативными курсами за декабрь 1996 года. |
More than 7,300 persons attended academic activities held in the headquarters building in the period from February to December 1993. |
В период с февраля по декабрь 1993 года в учебных мероприятиях, проведенных в здании штаб-квартиры, участвовало более 7300 человек. |
At the end of December 1995, just under 13,000 foreigners were registered as unemployed. |
По состоянию на декабрь 1995 года здесь было зарегистрировано только 13000 безработных иностранных граждан. |
Regulations were prepared and put into practice during the local authorities elections, which were held from October to December 1993. |
В ходе выборов местных органов власти, проведенных с октября по декабрь 1993 года, использовались специально подготовленные положения. |
Distinctly, I remember it was in the bleak December. |
Я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный. |
The present section of the report gives a general overview of the technical activities initiated or carried out between May and December 1995. |
В данном разделе доклада представлен общий обзор технических мероприятий, которые были предприняты или осуществлены в период с мая по декабрь 1995 года. |
Participation in meeting of the Inter-state Ecological Council (Georgia, December 1998). |
Участие в совещании Межгосударственного экологического совета (Грузия, декабрь 1998 года). |
Appointed President of the Sociedad Inter-Americana de Ciencias Sociales, December 1974 to present. |
Назначен президентом Межамериканского общества социальных наук, декабрь 1974 года - по настоящее время. |
The final publication was expected by December 1998. |
Окончательная публикация намечена на декабрь 1998 года. |
Three of the claims relate to damage to vehicles rented by the mission between October 1992 and December 1995. |
Три исковых требования касаются ущерба автотранспортным средствам, арендованным миссией в период с октября 1992 года по декабрь 1995 года. |
By December 1996, 37 such agreements had been signed. |
По состоянию на декабрь 1996 года было подписано 37 таких соглашений. |
These proposals will become final after approval by the CTIED (December 1997). |
Эти предложения станут окончательными после их утверждения КРТПП (декабрь 1997 года). |
The Audit and Management Consulting Division carried out the review between September and December 1996. |
Отдел ревизии и консультирования по вопросам управления проводил этот обзор в период с сентября по декабрь 1996 года. |
As of December 1996, about 10 HIV-infected individuals had been detained under the Act concerning protection against communicable diseases. |
По состоянию на декабрь 1996 года, согласно Закону о защите от инфекционных заболеваний, под стражу было помещено 10 лиц, инфицированных ВИЧ. |
The latest economic indicators point to a low inflation rate of 6 per cent as at end December 1995. |
Последние экономические показатели по состоянию на декабрь 1995 года свидетельствуют о низком уровне инфляции в 6%. |