Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Декабрь

Примеры в контексте "December - Декабрь"

Примеры: December - Декабрь
D/O average age of staff in the GS categories as of December 2004: years Средний возраст сотрудников департаментов/управлений категории общего обслуживания по состоянию на декабрь 2004 года: количество лет
From June to December 2005, the Department was able to arrange a total of 227 op-ed placements in 63 countries. В период с июня по декабрь 2005 года Департамент обеспечил публикацию в общей сложности 227 передовых статей в газетах 63 стран.
It is clear that we are going to miss the December 2006 deadline which we set for ourselves in 2005. Очевидно, что мы не сможем соблюсти срок, который сами себе поставили в 2005 году, а именно декабрь 2006 года.
This work has been carried out in project form at a departmental level from January 2000 to December 2003. Эта работа велась в рамках проекта на уровне департамента с января 2000 года по декабрь 2003 года.
With respect to ammonia and urea, the unit cost of production was determined by reference to PIC's cost records for December 1989. В отношении аммиака и мочевины удельная стоимость производства была определена по таблицам расходов "ПИК" за декабрь 1989 года.
The present interim report covers the period from February 2001 to December 2001 and is divided into two parts. Настоящий промежуточный доклад охватывает период с февраля 2001 года по декабрь 2001 года и состоит из двух частей.
December 1999: OBWE mission to Kosovo, to evaluate NGO development; декабрь 1999 года: миссия ОБСЕ в Косово для оценки развития НПО;
The results of the Presidential Targets System will be known by the end of the current administration (December 2006). Результаты осуществления Системы целей, поставленных президентом, станут известны к моменту окончания полномочий нынешней администрации (декабрь 2006 года).
12.13.3 Between January and December 2004, only 27.7 per cent cases reported were resolved either legally or at domestic level. 12.13.3 В период с января по декабрь 2004 года лишь 27,7 процента заявленных случаев правонарушений были рассмотрены в суде либо решены на бытовом уровне.
Of particular concern to small missions like my own is the volume and variety of work between September and December every year. Небольшие миссии, как моя, особенно обеспокоены большим объемом и разнообразием работы, которую приходится проделывать каждый год с сентября по декабрь.
The Convention came into force on 21 June 1998 and had 71 States Parties as of December 2001. Конвенция вступила в силу 21 июня 1998 года, и по состоянию на декабрь 2001 года число ее участников насчитывало 71 государство.
In November and December the same year a North American headlining tour followed, supported by Abysmal Dawn and Last Chance to Reason. Ноябрь и декабрь того же года ознаменовали собой тур вместе с группами Abysmal Dawn и Last Chance to Reason.
The competition compromises of four stages and it is expected to run for three months between October and December 2016. Конкурс подразделяется на 4 этапа и, как ожидается, будет идти три месяца с октября по декабрь 2016 года.
The contests held by the Volunteer Service of the State Hermitage: Hermitage: Preserving the Heritage of Nations, September - December 2018. Конкурсы, проведенные Службой волонтёров Государственного Эрмитажа: Конкурс «Эрмитаж: сохраняя наследие наций», сентябрь - декабрь 2018 года.
The Studebaker Avanti is a personal luxury coupe manufactured and marketed by Studebaker Corporation between June 1962 and December 1963. Studebaker Avanti - персональное престижное купе, производившееся Studebaker Corporation с июня 1962 по декабрь 1963 года.
Principal photography took place over 29 days from October to December 2007, primarily in Manhattan and Brooklyn, New York City. Основные съёмки проходили с октября по декабрь 2007 года, заняв 29 дней, в окрестностях Манхэттена и Бруклина в Нью-Йорке.
Between September and December of that year, bomb and grenade attacks occurred at El Al offices in Athens, West Berlin, and Brussels. В период с сентября по декабрь того же года были взорваны бомбы в офисах авиакомпании в Афинах, Западном Берлине и Брюсселе.
The release of the album is planned for December and CBS decides to re-release "La Bande a Bonnot". Выход альбома назначен на декабрь, а в ноябре CBS переиздает сингл "La Bande a Bonnot".
Our friends of Mauritius gives you visit on Sunday, December 14 on the range of the Special Mobile Force, Candosa, from 8 hours. Наши друзья Маврикий дает вам посетить в воскресенье, декабрь 14 по кругу специальные мобильные группы, Candosa, с 8 часов.
Between September 2008 and December 2010, twenty-two spectra were collected using the High Resolution Echelle Spectrometer (HIRES) instrument at Hawaii's W.M. Keck Observatory. С сентября 2008 по декабрь 2010 года было собрано двадцать два образца спектров с помощью спектрометра высокого разрешения HIRES в обсерватории Кека, Гавайи.
As of December 2012, there are 348 Boston Pizza restaurants in Canada, and over 40 in the U.S. and Mexico. По состоянию на декабрь 2012 года сеть насчитывала 348 ресторанов в Канаде, более 40 в США и Мексике.
As of December 2007, the database had over 59,400+ bands listed. По состоянию на декабрь 2007 года база данных сайта насчитывала более 59400 групп.
According to Tyurin, in the period between April 1945 and December 1946, he committed 29 murders. По признанию Тюрина, в период с апреля 1945 года по декабрь 1946 года, им было совершено 29 убийств.
December 1995 Martin McCrory, a small-time drug dealer killed at his home in Turf Lodge, west Belfast. Декабрь 1995 Мартин Маккрори (англ. Martin McCrory) - мелкий дилер, убит в западном Белфасте в доме на Тёрф-Лодж.
According to Mail.ru Group, by the December, 2013 22% of users used mobile devices as a means of My World usage. По сведениям Mail.ru Group, на декабрь 2013 года 22 % пользователей обращались к «Моему миру» с мобильных устройств.