The scaling down of the UNHCR reintegration programme will continue, with an anticipated phase-out date of December 1998. |
Будет продолжено сворачивание программы УВКБ в области реинтеграции, причем предполагаемый срок ее прекращения запланирован на декабрь 1998 года. |
Workshop on Youth Health organized by the Ministry of Health, Debreziet, December 1994. |
Рабочее совещание по вопросам охраны здоровья молодежи, организованное министерством здравоохранения, Дебрезет, декабрь 1994 года. |
This document covers activities carried out in the period from August to December 1987. |
Упомянутый документ охватывает деятельность, осуществленную в течение периода с августа по декабрь 1987 года. |
Information on the activities of the Conference from July to December 1995 is provided below. |
З. Ниже приводится информация о деятельности Конференции за период с июля по декабрь 1995 года. |
The General Assembly resolutions under review are from April to December 2003. |
Рассматриваемые резолюции Генеральной Ассамблеи были приняты в период с апреля по декабрь 2003 года. |
December 1996 Energy Efficiency Improvements in China: Policy Measures, Innovative Finance and Technology Deployment. |
Декабрь 1996 года Повышение эффективности энергии в Китае: политические меры, новаторское финансирование и развертывание технологий. |
General discussion of WIPO activities with NGOs (Geneva, 9 December 1994). |
Общее обсуждение деятельности ВОИС с неправительственными организациями (Женева, декабрь 1994 года). |
As of December 1997, there were 67 member countries. |
По состоянию на декабрь 1997 года в МСЛН насчитывалось 67 стран-членов. |
As of December 1997, 96 books of Institute Proceedings have been published with one in print. |
По состоянию на декабрь 1996 года было опубликовано 96 книг о работе Института и одна готовится к выходу. |
COHCHR paid visits to 15 of Cambodia's 25 prisons from September to December 1998. |
В период с сентября по декабрь 1998 года сотрудники КОВКПЧ посетили 15 из 25 тюрем в Камбодже. |
As of December 1997, this medical aid programme has protected 1,642,000 people. |
По состоянию на декабрь 1997 года в рамках этой программы медицинской помощи обеспечивалась защита 1642000 человек. |
Electoral Service, Ministry of the Interior, December 1997. |
Министерство внутренних дел, Избирательная комиссия, декабрь 1997 года. |
A national information campaign on contraception will be conducted from October 1999 to December 2000. |
С октября 1999 года по декабрь 2000 года будет проводиться общенациональная информационная кампания по вопросам контрацепции. |
Document prepared by Brazil for the International Conference on Nutrition (FAO/WHO, Rome, December 1992). |
Документ, подготовленный Бразилией для Международной конференции по вопросам питания (ФАО/ВОЗ, Рим, декабрь 1992 года). |
Triennial Congress of the International Alliance of Women (Calcutta, December 1996). |
Конгресс Международного альянса женщин, проводимый раз в три года (Калькутта, декабрь 1996 года). |
Owing to the competing demands upon the Trial Chamber, these days were spread over a period from September to December 1999. |
С учетом необходимости рассмотрения других дел Судебной камерой эти дни были распределены в течение периода с сентября по декабрь 1999 года. |
The Sixth Intergovernmental Meeting (Tokyo, December 2000) decided to establish a Regional Coordinating Unit. |
На шестом межправительственном совещании (Токио, декабрь 2000 года) было принято решение учредить региональный координационный сектор. |
By December 2001 Chechnya had 12 working courts and a Supreme Court. |
По состоянию на декабрь 2001 года в Чечне функционировало 12 судов и Верховный суд. |
Elections scheduled for December 2003 add an element of uncertainty and potential conflict. |
Выборы, запланированные на декабрь 2003 года, добавляют элемент неопределенности и усиливают возможность конфликта. |
As at December 2001, 51 percent of trustees were women. |
По состоянию на декабрь 2001 года на женщин приходился 51 процент попечителей. |
Source: Supreme Electoral Court, December 2000. |
Источник: Верховный избирательный суд, декабрь 2000 года. |
Directory of Environmental NGOs in Central and Eastern Europe, December 2001. |
Справочник экологических НПО в Центральной и Восточной Европе, декабрь 2001 г. |
As at December 2002, some 24 centres were in operation. |
По состоянию на декабрь 2002 года действовали 24 таких центра. |
As at December 2002, the average charge was about HK$ 917 a month. |
По состоянию на декабрь 2002 года ежемесячный размер платы составлял в среднем около 917 гонконгских долларов. |
Funding for July to December 2001 was already approved by the 11th Meeting of the Parties. |
Финансирование на период с июля по декабрь 2001 года было утверждено одиннадцатым Совещанием Сторон. |