| The scaling down of the UNHCR reintegration programme will continue, with an anticipated phase-out date of December 1998. | Будет продолжено сворачивание программы УВКБ в области реинтеграции, причем предполагаемый срок ее прекращения запланирован на декабрь 1998 года. |
| Workshop on Youth Health organized by the Ministry of Health, Debreziet, December 1994. | Рабочее совещание по вопросам охраны здоровья молодежи, организованное министерством здравоохранения, Дебрезет, декабрь 1994 года. |
| This document covers activities carried out in the period from August to December 1987. | Упомянутый документ охватывает деятельность, осуществленную в течение периода с августа по декабрь 1987 года. |
| Information on the activities of the Conference from July to December 1995 is provided below. | З. Ниже приводится информация о деятельности Конференции за период с июля по декабрь 1995 года. |
| The General Assembly resolutions under review are from April to December 2003. | Рассматриваемые резолюции Генеральной Ассамблеи были приняты в период с апреля по декабрь 2003 года. |
| December 1996 Energy Efficiency Improvements in China: Policy Measures, Innovative Finance and Technology Deployment. | Декабрь 1996 года Повышение эффективности энергии в Китае: политические меры, новаторское финансирование и развертывание технологий. |
| General discussion of WIPO activities with NGOs (Geneva, 9 December 1994). | Общее обсуждение деятельности ВОИС с неправительственными организациями (Женева, декабрь 1994 года). |
| As of December 1997, there were 67 member countries. | По состоянию на декабрь 1997 года в МСЛН насчитывалось 67 стран-членов. |
| As of December 1997, 96 books of Institute Proceedings have been published with one in print. | По состоянию на декабрь 1996 года было опубликовано 96 книг о работе Института и одна готовится к выходу. |
| COHCHR paid visits to 15 of Cambodia's 25 prisons from September to December 1998. | В период с сентября по декабрь 1998 года сотрудники КОВКПЧ посетили 15 из 25 тюрем в Камбодже. |
| As of December 1997, this medical aid programme has protected 1,642,000 people. | По состоянию на декабрь 1997 года в рамках этой программы медицинской помощи обеспечивалась защита 1642000 человек. |
| Electoral Service, Ministry of the Interior, December 1997. | Министерство внутренних дел, Избирательная комиссия, декабрь 1997 года. |
| A national information campaign on contraception will be conducted from October 1999 to December 2000. | С октября 1999 года по декабрь 2000 года будет проводиться общенациональная информационная кампания по вопросам контрацепции. |
| Document prepared by Brazil for the International Conference on Nutrition (FAO/WHO, Rome, December 1992). | Документ, подготовленный Бразилией для Международной конференции по вопросам питания (ФАО/ВОЗ, Рим, декабрь 1992 года). |
| Triennial Congress of the International Alliance of Women (Calcutta, December 1996). | Конгресс Международного альянса женщин, проводимый раз в три года (Калькутта, декабрь 1996 года). |
| Owing to the competing demands upon the Trial Chamber, these days were spread over a period from September to December 1999. | С учетом необходимости рассмотрения других дел Судебной камерой эти дни были распределены в течение периода с сентября по декабрь 1999 года. |
| The Sixth Intergovernmental Meeting (Tokyo, December 2000) decided to establish a Regional Coordinating Unit. | На шестом межправительственном совещании (Токио, декабрь 2000 года) было принято решение учредить региональный координационный сектор. |
| By December 2001 Chechnya had 12 working courts and a Supreme Court. | По состоянию на декабрь 2001 года в Чечне функционировало 12 судов и Верховный суд. |
| Elections scheduled for December 2003 add an element of uncertainty and potential conflict. | Выборы, запланированные на декабрь 2003 года, добавляют элемент неопределенности и усиливают возможность конфликта. |
| As at December 2001, 51 percent of trustees were women. | По состоянию на декабрь 2001 года на женщин приходился 51 процент попечителей. |
| Source: Supreme Electoral Court, December 2000. | Источник: Верховный избирательный суд, декабрь 2000 года. |
| Directory of Environmental NGOs in Central and Eastern Europe, December 2001. | Справочник экологических НПО в Центральной и Восточной Европе, декабрь 2001 г. |
| As at December 2002, some 24 centres were in operation. | По состоянию на декабрь 2002 года действовали 24 таких центра. |
| As at December 2002, the average charge was about HK$ 917 a month. | По состоянию на декабрь 2002 года ежемесячный размер платы составлял в среднем около 917 гонконгских долларов. |
| Funding for July to December 2001 was already approved by the 11th Meeting of the Parties. | Финансирование на период с июля по декабрь 2001 года было утверждено одиннадцатым Совещанием Сторон. |