It was serialized online between May 2016 and December 2017 via Shueisha's Shonen Jump+ app. |
Манга издавалась онлайн с мая 2016 года по декабрь 2017 года с помощью приложения Shueenha Shonen Jump + от Shueisha. |
So if you're on the equator, December or June, you've got masses of NO being released from the skin. |
Поэтому, если вы житель экватора, будь то декабрь или июнь, огромные объёмы NO высвобождаются вашей кожей. |
From that time until December 1993,294.06 miles of new railway lines have been laid down. |
С этого времени по декабрь 1993 года было проложено 294,06 мили новых железнодорожных путей. |
Between June and December 1995, two thirds of the projected 5,000 newly trained police agents were deployed throughout Haiti. |
В период с июня по декабрь 1995 года на территории Гаити было размещено две трети из планируемых 5000 новообученных полицейских. |
From October 1993 to December 1995, UNHCR spent US$ 29,063,078 for the implementation of these programmes. |
С октября 1993 года по декабрь 1995 года УВКБ израсходовало на реализацию этих программ 29063078 долл. США. |
Acted as Special Counselor for the Inter-American Development Bank and the INTAL on MERCOSUR-related institutional issues, from September 1993 to December 1994. |
С сентября 1993 года по декабрь 1994 года работал специальным советником Межамериканского банка развития и ИНТАЛ по связанным с МЕРКОСУР организационным вопросам. |
As of December 1990, Korea had 7,698 trade unions and 1,886,884 union members. |
По состоянию на декабрь 1990 года, в Корее было зарегистрировано 7698 профсоюзов, насчитывающих 1886884 члена. |
Each December, one department puts on a show That spoofs what happened in our town. |
Каждый декабрь, один из департаментов готовит шоу на котором высмеивается все, что произошло в нашем городе. |
Between May and December 1995,342 officials of the Public Prosecutor's Department and 693 judicial police officers were trained. |
За период с мая по декабрь 1995 года были подготовлены 342 сотрудника прокуратуры и 693 служащих судебной полиции. |
In addition, as of December 1998, IFAD had provided 10 grants totalling US$ 12,754,435 to STRC. |
Помимо этого, по состоянию на декабрь 1998 года МФСР предоставил НТИК 10 субсидий на общую сумму 12754435 долл. США. |
Up to December 1995,878 certificates have been issued in central and eastern Europe (including the CIS countries). |
По состоянию на декабрь 1995 года в странах центральной и восточной Европы (включая страны СНГ) было выдано 878 сертификатов. |
"La Cour Internationale de Justice et la paix", Faculty of Law and Economics, University of Limoges, December 1996. |
"Международный Суд и мир", факультет права и экономических наук, Лиможский университет, декабрь 1996 года. |
Thus, between May and December 1991 the Medzilaborce County Department of Social Affairs reserved a trailer for the families to rent. |
Так, на период с мая по декабрь 1991 года районное управление социального обеспечения Медзилаборце выделило жилой автоприцеп с целью сдачи его в аренду семьям рома. |
Fifty defenders were killed between July 2002 and December 2007, and 23 killings took place in the last two years. |
В период с июля 2002 года по декабрь 2007 года было убито 50 правозащитников, в том числе 23 - в последние два года62. |
As at December 2002, there were 2,442 foreign workers coming from 89 different countries in Malta who had been issued with an employment licence. |
По состоянию на декабрь 2002 года на Мальте находилось 2442 иностранных рабочих, которые прибыли в страну из 89 разных стран и которым были выданы лицензии на работу. |
From January to December 2004, resources channelled through this trust fund totalled 361 million pesos, in the form of 210,920 microcredits. |
С января по декабрь 2004 года направляемые им ресурсы в виде 210920 микрокредитов возросли до 361 млн. песо. |
Membership in Rotary clubs worldwide has fluctuated over the past four years, dipping slightly to 1,176,169 from 1,213,748 as of December 2000. |
Членский состав клубов «Ротари» во всем мире за последние четыре года несколько изменился: с 1176169 до 1213748 по состоянию на декабрь 2000 года. |
For the period from January 2004 to December 2005,192 defence witnesses were brought to Arusha, of whom seven did not testify. |
В период с января 2004 года по декабрь 2005 года в Арушу было вызвано 192 свидетеля защиты, из которых семеро не дали показаний. |
Between September and December 1999, WomenWatch launched a series of electronic working groups on the critical areas of concern in the Platform for Action. |
С сентября по декабрь 1999 года служба «Уимен уотч» организовала несколько «электронных рабочих групп» по важнейшим проблемным областям Пекинской платформы действий. |
What was at stake in the elections of 21 May can easily be understood from the viewpoint of the presidential election planned for November or December. |
Ставки, которые делались на майские выборы, легко понять, если рассматривать их через призму президентских выборов, намечаемых на ноябрь или декабрь. |
In the period from October to December 2000,900,000 children under five years of age were screened, and 320,000 of them received high-protein biscuits. |
В период с октября по декабрь 2000 года было обследовано 900000 детей в возрасте до пяти лет, 320000 из которых получили галеты с высоким содержанием белка. |
Under the Country Wide Development of the Legislators, a total of 1,075 new classrooms were built for the period of January to December 2005. |
За счет финансирования развития страны по линии законодателей за период с января по декабрь 2005 года было в общей сложности построено 1075 новых классных помещений. |
From inception to December 2006 the total value of the children's health programme amounted to $613.4 million. |
С момента учреждения Фонда по декабрь 2006 года общие ассигнования на программу по охране здоровья детей составили 613,4 млн. долл. США. |
Ecole des Hydrograhiques de La Marine, September 1984- December 1985 |
Факультет гидрографии моря, сентябрь 1984 года - декабрь 1985 года |
As of December 2005,316 national NGOs and 77 international NGOs are defined as being active in Timor-Leste. |
По состоянию на декабрь 2005 года в Тиморе-Лешти функционировало 316 национальных и 77 международных НПО. |