Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Декабрь

Примеры в контексте "December - Декабрь"

Примеры: December - Декабрь
At December 1999, UNDP had not raised any funds for this activity; По состоянию на декабрь 1999 года ПРООН не мобилизовала средств на это мероприятие;
From September to December 2005, the Core Group met in New York to discuss, inter alia, the preparation and holding of elections in Haiti. В период с сентября по декабрь 2005 года Основная группа собиралась в Нью-Йорке для обсуждения, в частности, подготовки и проведения выборов в Гаити.
Global Panel Conference, December 1996, The Hague, Netherlands Глобальная конференция, декабрь 1996 года, Гаага, Нидерланды
As of December 2001, 20 of those 31 cases had perished, 8 were still alive and the rest were unaccounted for. По состоянию на декабрь 2001 года 20 из этих 31 больного погибли, восемь по-прежнему живы, и остальные не находятся на учете.
However, the MIE Consortium carried out further work between August and December 1990 at the request of Al Rashid. Однако по просьбе компании "Ар-Рашид""МИЕ консорциум" продолжал вести работы с августа по декабрь 1990 года.
The consolidated database of financial records from all offices where the system was in operation had been used in the preparation of financial statements for December 2001. Сводная база данных о финансовых отчетах всех отделений, в которых функционирует эта система, использовалась для подготовки финансовых ведомостей за декабрь 2001 года.
Date of registration or establishment: December 1992 Дата регистрации или учреждения: декабрь 1992 года
In the period October to December 2000, the Task Force helped mobilize over $12 million in emergency assistance. В период с октября по декабрь 2000 года Целевая группа оказала содействие в мобилизации более чем 12 млн. долл.
Analysis and valuation The Panel considers that the claim raised by the Claimant in its December 1997 communication is a new claim from that originally filed. Группа считает, что претензия, поданная заявителем в его сообщении за декабрь 1997 года, является новой претензией, полностью отличающейся от первоначально поданной.
Third Secretary/Second Secretary, Embassy of India, Mexico City (December 1965-June 1968) Третий/второй секретарь посольства Индии, Мехико (декабрь 1965 года - июнь 1968 года)
Between January 1998 and December 1998, FIT arranged for the placement of four Canadian interns with the UNDP resident mission in Bucharest. В период с января 1998 года по декабрь 1998 года ФМП организовал обучение четырех стажеров из Канады в представительстве ПРООН в Бухаресте.
During the period January to December 1999, UNHCR conducted 3,270 interviews with heads of returnee households, covering a total of 18,798 returnees. В период с января по декабрь 1999 года УВКБ провело 3270 бесед с главами вернувшихся семей, охватив в целом 18798 репатриантов.
During the period from September 1968 to December 1984, 71 incidents were recorded of aircraft being hijacked and diverted to Cuba. В период с сентября 1968 года по декабрь 1984 года был зарегистрирован 71 случай захвата самолетов, которые были направлены на Кубу.
Licensed to Practice Law in the Republic of Korea, December 1980. Лицензия на занятие юридической практикой в Республике Корея, декабрь 1980 года
As of December 2002, more than 250 agreements have been notified to WTO, 130 of those since January 1995. По состоянию на декабрь 2002 года, ВТО была уведомлена о действии 250 соглашений, 130 из которых вступили в силу с января 1995 года.
Between August 1998 and December 2002, a total of 198 United Nations staff members were killed, and 240 were taken hostage or kidnapped. С августа 1998 по декабрь 2002 года 198 сотрудников Организации Объединенных Наций были убиты, а 240 взяты в заложники или похищены.
total recipients of benefits from NII, December 1999 количестве получателей пособий НИС, декабрь 1999 года
A total of 41 United Nations houses have been inaugurated or designated between 1996 and December 2000. С 1996 года по декабрь 2000 года был открыт или подобран в общей сложности 41 дом Организации Объединенных Наций.
Brazilian Ministry of the Environment, Amazon Coordination Department; Adviser; October 2003 to December 2003 Министерство охраны окружающей среды Бразилии, Департамент по координации вопросов Амазонии; советник; октябрь - декабрь 2003 года
As of December 2006, WHO had supported the adoption and implementation of the directly observed treatment strategy in all countries in the region. По состоянию на декабрь 2006 года ВОЗ оказывала содействие принятию и осуществлению во всех странах региона стратегий амбулаторного лечения туберкулеза под непосредственным наблюдением.
Village Power 2000, co-sponsored by the World Bank Group and National Renewable Energy Laboratories, December 2000 Энергоснабжение сельских районов - 2000 - мероприятие, организуемое совместно Группой Всемирного банка и национальными лабораториями возобновляемых источников энергии, декабрь 2000 года
Report by the President's Task Force on Puerto Rico's Status, December 2005. , 30 April 2006. Доклад Президентской целевой группы по вопросу о статусе Пуэрто-Рико, декабрь 2005 года. , 30 April 2006.
While most meetings of the General Assembly are held from September to December, in recent years the Assembly has been meeting with increasing frequency throughout the year. Хотя большинство заседаний Генеральной Ассамблеи проходит в период с сентября по декабрь, в последнее время Ассамблея все чаще проводит заседания в течение всего года.
As at December 2006, it had received around 2,000 requests for refugee status, of which just over 400 had been approved. На декабрь 2006 года страна приняла около 2 тыс. заявлений о предоставлении статуса беженца, из которых чуть более 400 были удовлетворены.
The number of disabled persons in the country was estimated to be 18.49 million during July to December, 2002. Число инвалидов в стране в период с июля по декабрь 2002 года оценивалось в 18,49 млн. человек.