Most recent addresses December 2000 Italian Society for International Law (Rome), "International Justice and Human Rights". |
Декабрь 2000 года Итальянское общество международного права (Рим); «Международное правосудие и права человека». |
Map: Deployment of UNAMSIL as of December 2000 |
Карта: Развертывание МООНСЛ по состоянию на декабрь 2000 года |
Again, a separate claim for loss of profits is also raised, but in this case, for the period between August 1990 and December 1992. |
И в этом случае предъявлена отдельная претензия в отношении упущенной выгоды, но здесь она рассчитана за период с августа 1990 года по декабрь 1992 года. |
December 1999 - Health Centre "Vrazova" in Sarajevo; |
декабрь 1999 - Медицинский центр "Вразова" в Сараево |
International peace caravans to Sudan (December 1996). |
∙ Международные караваны мира в Судан (декабрь 1996 года) |
Of the 183 schools, 18 had been completed, and 105 were under construction as of December 2006. |
На декабрь 2006 года из 183 школ 18 были построены, а строительство еще 105 школ продолжалось. |
Prepare for the commemoration of UNHCR's 50th anniversary (December 2000). |
провести подготовку к празднованию 50-й годовщины УВКБ ООН (декабрь 2000 года). |
and December 1997 (Part two) |
и декабрь 1997 года (вторая часть) |
The Committee recommends that efforts be made to speed up the reduction in the civilian structure of the mission during the period from July to December 1998. |
Комитет рекомендует приложить усилия к тому, чтобы ускорить сокращение численности гражданского персонала миссии в течение периода с июля по декабрь 1998 года. |
Functions to be performed by the liquidation team in the mission area from September to December 1998 |
Функции, которые группа по ликвидации будет выполнять в районе миссии с сентября по декабрь 1998 года |
December - Ad-hoc Expert Group Meeting on Proposals for Standardization and Quality Control for Industrial Products in the Context of the Abuja Treaty - Development Management Division |
Декабрь - Совещание Специальной группы экспертов по предложениям относительно стандартизации и контроля качества промышленных товаров в контексте Абуджийского договора - Отдел управления развитием |
By at least one account, there were 25 such incidents in the period September to December 1998. |
По крайней мере, согласно одному сообщению, в период с сентября по декабрь 1998 года произошло 25 таких инцидентов. |
Between July 1993 and December 1994 (inclusive), the Commission received 15 complaints on the basis of family status. |
В период с июля 1993 года по декабрь 1994 года включительно Комиссия получила 15 жалоб, связанных с семейным положением. |
Statistics - Equity Groups - December 2004. |
Статистические данные - целевые группы - декабрь 2004 года |
Completed standard operating procedures on public information (DPI publication date: December 2003) |
Завершена разработка стандартных оперативных процедур для компонентов общественной информации (сроки публикации ДОИ: декабрь 2003 года) |
The mujaheddin did not destroy Kabul themselves; all the means used for the destruction of Kabul were provided by foreign sources from 1992 to December 2001. |
Моджахеды не сами разрушили Кабул; все средства для разрушения Кабула предоставлялись иностранными источниками с 1992 года по декабрь 2001 года. |
Target Date for Completion: December 2005 |
Намеченная дата завершения: Декабрь 2005 года |
The claim is for salaries and reimbursements allegedly paid to three employees from August to December 1990. |
Претензия заявлена в связи с выплаченной заработной платой и компенсационными платежами для трех сотрудников в период с августа по декабрь 1990 года. |
From June to December 2002, the United Nations carried out an assessment of garbage collection systems in the 15 central and southern governorates. |
В период с июня по декабрь 2002 года Организация Объединенных Наций провела оценку состояния систем уборки мусора в 15 центральных и южных мухафазах. |
During the first period of inspections, from December 2002 to mid-January 2003, priority was given to inspections of key sites. |
В течение первого периода проведения инспекций (декабрь 2002 года - середина января 2003 года) первоочередное внимание уделялось инспекциям ключевых объектов. |
Minister First Class, Ambassador (merit), December 1984. |
министр первого класса, посол (заслуженный), декабрь 1984 года. |
Results and impact of the programme to December 2003 |
Результаты и воздействие Программы по состоянию на декабрь 2003 года |
From October to December, the Centre implemented programmes on the following themes: |
За период с октября по декабрь Центр осуществил программы по следующим темам: |
As at December 2003, a total of $1,020,859,130 has been received. |
По состоянию на декабрь 2003 года получено в общей сложности 1020859130 долл. США. |
The vacancy rate for the remainder of area staff had been less than 2 per cent as at December 2003. |
Доля вакансий среди должностей для местного персонала по состоянию на декабрь 2003 года составляла менее 2 процентов. |