Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
Did he ever see her at the club? Он когда-нибудь приходил к ней в клуб?
We're just going to the club, taking a steam, having a couple of rubdowns. Мы просто пойдем в клуб, посидим в сауне, сходим на массаж.
As you know, the club's owned by Ukrainian business interests with suspected ties to organized crime, so I wouldn't count on anybody getting too talkative. Как вы знаете, клуб принадлежит, украинским бизнесменам, подозреваемым в связях с организованной преступностью, так что я бы не рассчитывал на то, что кто то станет слишком разговорчивым.
Wouldn't they have to criminally prove themselves to join the club? Может, им нужно проявить свои преступные наклонности для вступления в этот клуб?
When Brian left my house that night, he said he would call at the club to see if there were any letters for him before going home. Когда Брайан покинул мой дом в ту ночь, он сказал, что бы позвонить в клуб чтобы увидеть, если там были какие-то буквы для него прежде, чем вернуться домой.
His club, the Diogenes, asked that I go up to London to retrieve his things. Его клуб, Диоген, попросил, чтобы я приехал в Лондон за его вещами.
Are we going to some secret club Может, мы пойдем в какой-то секретный клуб
Guess who showed up stewed last week at the Hunt club. Угадайте, кто на прошлой неделе заявился в "Охотничий клуб" под мухой?
Always saying little girl don't step into the club Говорят, что маленькие девочки не ходят в клуб
I know a club in Oxon Hill that would wreck y'all. Я знаю один клуб в Оксон Хилл, тебе крышу снесёт.
Right there to take them from whatever motel they use... to the club and back. Привозил их сюда из какого-то мотеля, где они жили... в клуб и обратно.
With my neighbor Bryn, who ran a book club for adult virgins. С моей соседкой Брюн, которая организовала книжный клуб для старых дев
No one's ever asked to be in your book club before. Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого
So on behalf of all of us, Harris Courtney Wright, welcome to the club of marriage. Поэтому от имени всех нас, Харрис Кортни Райт, добро пожаловать в клуб женатых.
No, no, I went to straight to the club after. Нет, нет, я потом сразу пошел в клуб.
In order to do so, I join every club I possibly can. И для этого, я вступаю в каждый клуб который могу.
That's right, Arthur, it's Sabini's club. Верно, Артур, это клуб Сабини.
I always meant to go back to that club and get her number, but I didn't. Мне всегда хотелось вернуться в тот клуб и взять у нее номер, но я так и не вернулся.
I just wanted to say I was on my way to the club and I noticed there's been a change in reception. Я просто хотел сказать, я как раз собирался в клуб и заметил изменения в приёмной.
Why didn't you go to the club? Почему ты не пошёл в клуб?
I sent T.J. to the club, but I can't stall them for long. Я отправил Ти Джея в клуб, но я не могу их долго задерживать.
Did you see the history club's going to Gettysburg? Ты знала, что исторический клуб собирается в Геттисберг?
He claims that it's too intrusive And too broad to obtain it for the whole club. Он считает, что это слишком навязчиво и от этого пострадает весь клуб.
You starting a polar bear club without me? Вы без меня основали клуб моржей?
What if I go to a club? Что, если я пойду в клуб?