Muthaiga is a club where British go for drinking. |
Мутайга - это клуб Англичане ходят туда. чтобы выпить. |
I thought I would send them on to the club. |
Я упаковала их. Собиралась отправить в клуб. |
If you want to continue fencing, I suggest you return to your old club. |
Если вы хотите продолжать фехтовать, вам необходимо вернуться в ваш старый клуб. |
You're not letting fate in the club. |
А ты не пускаешь ее в клуб. |
And I've got two days before the bank takes the club. |
И у меня есть 2 дня, до того как банк заберёт мой клуб. |
I will never give up this club. |
Я никогда не отдам этот клуб. |
A few years ago you wanted to buy my club and I said no. |
Несколько лет назад, вы хотели купить мой клуб, но я отказалась. |
No club in London had more notorious sway. |
Ни один клуб в Лондоне не имел столь разлагающего влияния на посетителей. |
Pepe got his drink on before going to the club. |
Пип слегка выпил перед тем как идти в клуб. |
I'm sorry about the Left Behind club. |
Прости за клуб "Оставленных во грехе". |
There is a whole club full of leverage above our heads right now. |
Там целый клуб, полный таких рычагов над нашими головами. |
That was a club we had... where we sat around and talked about comics. |
Это клуб, который у нас был... мы собирались и обсуждали комиксы. |
Since 1996 NSUEM launched a Student's club. |
В НГУЭУ с 1996 года работает студенческий клуб. |
In 2006, he moved from Mouscron to another Belgian club, Charleroi. |
В 2006 году перешёл из «Генгама» в бельгийский клуб «Шарлеруа». |
Subašić started his professional career in his hometown club Zadar during the 2003-04 season. |
Субашич начал свою профессиональную карьеру, играя за клуб из родного города Задар в течение сезона 2003/04. |
The club was formed in 1877 and named after Princess Alexandra. |
Клуб был основан в 1877 году и назван в честь Александры Датской. |
He left the club in July 2010. |
В июле 2010 года покинул клуб. |
It arrived this morning to the club. |
Оно пришло сегодня утром в клуб. |
When you decided to let me back in the club. |
После того, как ты вернёшь меня в клуб. |
They want to go to a club tonight. |
Хотели вечером пойти в клуб. Пойдёшь? - Нет. |
Well, there was this one cool club we liked to go to. |
Ну, был один классный клуб, мы любили ходить туда. |
Hmmm... "social club", do tell. |
Хмм... "клуб по интересам", рассказывай. |
So I'm free to go back to the club then. |
Тогда я свободна, чтобы вернуться обратно в клуб. |
I got into this club once because... they thought I was you. |
Меня как-то пропустили в один клуб, потому что приняли меня за тебя. |
I could have a great club, and really successful. |
У меня был бы шикарный клуб, заведение бы процветало. |