| Scott's taking me to brunch at the Hunt club, so I just wanted to say goodbye. | Скотт везёт меня на завтрак в Охотничий Клуб, так что я зашла попрощаться. |
| I want to be the go-between who helps you gain admittance to the exclusive club of captains of industry. | Я хочу стать посредником, который поможет вам получить пропуск в довольно закрытый клуб капитанов нашей экономики. |
| So I went to this club last night to interview Richie Miranda. | Я ходила в тот клуб прошлым вечером взять интервью у Ричи Миранда. |
| It appears to be a disused social club. | Похоже, что это заброшенный клуб для встреч. |
| Ronnie knows everything about every club in this city. | Ронни знает каждый клуб в городе. |
| That's why the club wants me Dead. | Поэтому клуб теперь хочет убить меня. |
| He's gone to the rowing club to meet Lindsay before training. | Он отправился в гребной клуб повидаться с Линдси перед тренировкой. |
| Bounce the guy out who doesn't fit into the cool kids' club. | Выгнали парня, который не вписывался в ваш клуб крутых парней. |
| A bunch of guys were heading to this... you know, gentlemen's club across town. | Несколько ребят собирались в этот... ну знаете, мужской клуб на другом конце города. |
| Sorry, lady, this is a private club. | Извините, леди, это частный клуб. |
| They used their social clout to recruit Zoe, an impressionable girl, into their very own murder club. | Они использовали свою популярность, чтобы заманить Зои, впечатлительную девочку, в свой собственный клуб убийц. |
| But I went to the club, I sat, watched the show. | Ноя пошел в клуб, сел и начал смотреть представление. |
| Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. | Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов. |
| Because I have my fight club. | Потому что у меня сегодня бойцовский клуб. |
| We'll hit up an after-hours club. | А потом пойдём в полуночный клуб. |
| She needed a quick fix, she went to the club. | Если ей надо было сделать это по-быстрому, она шла в клуб. |
| We returned to the club together numerous times. | Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз. |
| That's the deed of transfer for the club. | Это акт передачи собственности на клуб. |
| Trudy knows her, you know, some garden club. | Труди с ней знакома, знаешь ли... Какой-то садовый клуб. |
| Sorry, but this is a private club. | Извините, но это частный клуб. |
| I'm sorry, Serena, but this club is for members only. | Мне жаль, Серена, но этот клуб только для его членов. |
| We could start our own club. | Мы можем открыть свой собственный клуб. |
| No, I went back inside the club. | Нет, я вернулась в клуб. |
| You know, like a "train of the month" club. | Знаешь, типа клуб "Поезд месяца". |
| It is my duty as a soldier of the Lord to invite you to McKinley's newest and most important club, the Left Behind Club. | Моя обязанность, как солдата Всевышнего пригласить тебя в новый и самый важный клуб школы Маккинли Клуб выживших. |