Scott's taking me to brunch at the Hunt club, so I just wanted to say goodbye. |
Скотт везёт меня на завтрак в Охотничий Клуб, так что я зашла попрощаться. |
I want to be the go-between who helps you gain admittance to the exclusive club of captains of industry. |
Я хочу стать посредником, который поможет вам получить пропуск в довольно закрытый клуб капитанов нашей экономики. |
So I went to this club last night to interview Richie Miranda. |
Я ходила в тот клуб прошлым вечером взять интервью у Ричи Миранда. |
It appears to be a disused social club. |
Похоже, что это заброшенный клуб для встреч. |
Ronnie knows everything about every club in this city. |
Ронни знает каждый клуб в городе. |
That's why the club wants me Dead. |
Поэтому клуб теперь хочет убить меня. |
He's gone to the rowing club to meet Lindsay before training. |
Он отправился в гребной клуб повидаться с Линдси перед тренировкой. |
Bounce the guy out who doesn't fit into the cool kids' club. |
Выгнали парня, который не вписывался в ваш клуб крутых парней. |
A bunch of guys were heading to this... you know, gentlemen's club across town. |
Несколько ребят собирались в этот... ну знаете, мужской клуб на другом конце города. |
Sorry, lady, this is a private club. |
Извините, леди, это частный клуб. |
They used their social clout to recruit Zoe, an impressionable girl, into their very own murder club. |
Они использовали свою популярность, чтобы заманить Зои, впечатлительную девочку, в свой собственный клуб убийц. |
But I went to the club, I sat, watched the show. |
Ноя пошел в клуб, сел и начал смотреть представление. |
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. |
Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов. |
Because I have my fight club. |
Потому что у меня сегодня бойцовский клуб. |
We'll hit up an after-hours club. |
А потом пойдём в полуночный клуб. |
She needed a quick fix, she went to the club. |
Если ей надо было сделать это по-быстрому, она шла в клуб. |
We returned to the club together numerous times. |
Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз. |
That's the deed of transfer for the club. |
Это акт передачи собственности на клуб. |
Trudy knows her, you know, some garden club. |
Труди с ней знакома, знаешь ли... Какой-то садовый клуб. |
Sorry, but this is a private club. |
Извините, но это частный клуб. |
I'm sorry, Serena, but this club is for members only. |
Мне жаль, Серена, но этот клуб только для его членов. |
We could start our own club. |
Мы можем открыть свой собственный клуб. |
No, I went back inside the club. |
Нет, я вернулась в клуб. |
You know, like a "train of the month" club. |
Знаешь, типа клуб "Поезд месяца". |
It is my duty as a soldier of the Lord to invite you to McKinley's newest and most important club, the Left Behind Club. |
Моя обязанность, как солдата Всевышнего пригласить тебя в новый и самый важный клуб школы Маккинли Клуб выживших. |