Yes, except it's probably not book club. |
Да, за исключением того, что это, вероятно, не книжный клуб. |
Airport club access, concierge services, no spending limit. |
Доступ в клуб аэропорта, консьерж сервис, без ежедневного ограничения расходов. |
If not, Join the club. |
Если не станешь этого делать, можешь сразу вступить в этот клуб. |
Vega uses this club to launder his drug money. |
Вега использует этот клуб, чтобы отмывать деньги, полученные с наркотиков. |
Actually, the polar bear swim club in milwaukee, wisconsin. |
На самом деле, про клуб плавания полярных мишек в Милуоки, Висконсин. |
My mistake was giving you that club. |
Моей ошибкой было то, что я доверил тебе клуб. |
His favourite soccer club is Liverpool. |
Её любимый футбольный клуб - «Ливерпуль». |
In 1898 the club was renamed Coventry City. |
В 1898 году клуб переименован в «Ковентри Сити». |
He only played two games before leaving the club. |
За ПСЖ он сыграл только два матча, прежде чем покинул этот клуб. |
The club was established for our most significant business partners. |
Этот клуб был основан для наших постоянных и солидных партнёров по бизнесу. |
The club was founded in 1940 as Salford Central. |
Клуб был основан в 1940 году под названием «Солфорд Сентрал» (англ. Salford Central). |
Maybe the prep club, too. |
Может ещё в клуб ботаников тоже, в студенческий совет. |
Tell me why they would ever return to this club. |
Объясни мне, зачем им, вообще, возвращаться в этот клуб. |
We're in a book club together. |
Мы ходим в один и тот же книжный клуб. |
The club develops 30 types of sport. |
В настоящий момент клуб предлагает своим членам более 30 видов спорта. |
FC Vorkuta is a Canadian soccer club founded in 2008. |
«Воркута» (англ. FC Vorkuta) - канадский полупрофессиональный футбольный клуб из Торонто, основан в 2008 году. |
In 2001 played for Kazakhstan club FC Irtysh. |
В 2001 году выступал за казахстанский клуб «Иртыш». |
Mexico now seems poised to join this dubious club. |
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб. |
So this club is packed every night. |
А то, что клуб битком забит каждую ночь. |
BSC is the greatest club in this country. |
"БСК" - самый большой клуб в этой стране. |
I understand now why you have this provocative club. |
Теперь я понимаю, почему у тебя есть этот провокационный клуб. |
We had book club and yuletide a cappella. |
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. |
I dance salsa and there is this club called Santo Vito... |
Я танцую сальсу и есть один клуб с названием "Санто Вито"... |
There's this club, Paradox. |
Там есть один клуб, "Парадокс". |
Anime club, robotics club, wine and cheese club. |
Аниме клуб, клуб робототехники, клуб вина и сыра. |