| Union Sportive du Foyer de la Régie Abidjan-Niger (US FRAN) is a Burkinabé football club based in Bobo Dioulasso. | ЮС ФРАН (фр. Union Sportive du Foyer de la Régie Abidjan-Niger) - буркинийский футбольный клуб из города Бобо-Диуласо. |
| FC Baranovichi is a Belarusian football club based in Baranovichi, Brest Oblast. | «Барановичи» - белорусский футбольный клуб, базирующийся в городе Барановичи, Брестская область. |
| As a result, the club slumped from being title challengers to barely avoiding relegation, and Bentley handed over to Jack Robson in 1914. | В результате этого клуб выбыл из категории соискателей чемпионского титула в нижнюю часть таблицы и едва избежал вылета, после чего Бентли передал руководство командой Джеку Робсону. |
| Founded in 2000, the club competes in the Premier League. | Завоевав серебро в 2000 году в Первой лиге клуб возвращается в Премьер-лигу. |
| In 1857, along with other neighborhood youths, he formed a local baseball club named Young America. | В 1857 году Крейтон вместе с другими молодыми спортсменами создал бейсбольный клуб под названием «Янг Америка» (англ. Young America, «Молодая Америка»). |
| In 2003-04 the club retained the Senior Cup and were Premier Division champions, resulting in promotion to the Midland Alliance. | В 2003/2004 годах клуб вновь победил в кубке и стал чемпионом Премьер-дивизиона, что привело к продвижению в Мидлендский альянс. |
| The club was founded in 1884 and plays at Y Traeth, Porthmadog, which accommodates 3,000 spectators (1000 seated). | Клуб был основан в 1884 году и играет на арене Y Traeth, которая вмещает 2000 зрителей (500 сидящих). |
| In November 1992, at 16, he made his senior debut for the club. | В ноябре 1992 года, в возрасте 16 лет, он дебютировал за клуб. |
| On 8 January 1899, the club was renamed, taking on its present name of Sportklub Rapid Wien, following the example of Rapide Berlin. | 8 января 1899 года клуб получил новое название Sportklub Rapid Wien, по аналогии с берлинским Rapide Berlin, а в 1904 году сменил цвета на бело-зелёные. |
| The Donetsk basketball club is played its home games at Druzhba - one of the best arenas in Ukraine. | Баскетбольный клуб «Донецк» играл в спорткомплексе «Дружба» - одной из лучших арен на Украине. |
| The club was founded on January 29, 1904 and holds its matches at the ABB Arena South. | Клуб был основан 29 января 1904 года и проводит свои матчи на стадионе «Роклунда». |
| The club is also an affiliate of Tennis ACT, which in term is affiliated with Tennis Australia. | Клуб входит в федерацию Теннис АСТ, которая, в свою очередь является частью федерации Теннис Австралии. |
| In 1894 the club restructured, changing its name to Manchester City in the process. | В 1894 году клуб изменил название на «Манчестер Сити». |
| In 1998, he moved to SM Caen, a club in the second division of French football, where he made his debut in 2000. | Вскоре он перешёл в ФК «Кан», клуб второго французского дивизиона, за который дебютировал в 2000 году. |
| In the 1999-2000 season in the second division championship club finished 17th place and relegated to the third division. | В сезоне 1999-2000 во втором дивизионе клуб занял 17-е место и вылетел в третий дивизион. |
| The Idles suggested this to 9:30's management, and vowed that if youths were caught drinking, the club could ban them. | The Teen Idles предложили эту идею вашингтонскому клубу «9:30», на что городская администрация пообещала, что если несовершеннолетние будут пойманы в данном заведении в нетрезвом виде, клуб может быть закрыт. |
| In his first season with the club, he appeared in 28 league matches scoring two goals. | В первом сезоне выступлений за клуб он принял участие в 28 матчах лиги и забил 2 гола. |
| He played his last match for the club on 31 July 2014, a UEFA Europa League qualifier against Torino. | Он провёл свой последний матч за клуб 31 июля 2014 года в рамках отборочного раунда Лиги Европы против «Торино». |
| He then moved to Austrian Bundesliga club FC Wacker Tirol in 2001 where he won the Championship in the 2001/02 season. | Затем он переехал в клуб чемпионата Австрии «Ваккер-Тироль» в 2001 году, с которым он выиграл местное первенство в сезоне 2001/02. |
| They had a "Let's build a global network" club, and it worked out very well. | У них был клуб «Давайте построим глобальную сеть», и он добился отличных результатов. |
| Anyway, I come into the club one night, and there's Carlos. | В общем, прихожу я как-то в клуб, а там Карлос. Бармен. |
| He would later manage Belfast club Distillery and run the 'Centre-Half Bar' on Belfast's Falls Road. | В дальнейшем Хэмилл тренировал белфастский клуб «Дистиллери» и был владельцем бара Centre-Half Bar на Фоллс Роуд. |
| The club did not start playing league football until 1888. | Клуб не участвовал в лиговых соревнованиях до 1888 года. |
| For the first time in the club's history, they failed to make the play-offs. | Также впервые в своей истории клуб не смог пробиться в плей-офф. |
| From 1986 to 1989 the club finished in the top 5 each season. | В 1983-1989 годах клуб в течение 6 сезонов играл в Высшей лиге. |