| Since 2002, a club called "Business Women of Belarus", created with the assistance of the Belarusian Union of Women, has been operating. | С 2002 года осуществляет свою деятельность клуб «Деловые женщины Беларуси», созданный при содействии Белорусского союза женщин. |
| We must not pretend that the United Nations can remain relevant and important and at the same time be a club for the few. | Мы не должны делать вид, будто Организация Объединенных Наций может оставаться актуальной и важной и в то же время представлять собой клуб для немногих избранных. |
| UNMIT organized an "Island of Excellence" social club in which staff members can share their knowledge and skills in disciplines such as music and cooking. | ИМООНТ создала социальный клуб «Остров мастерства», в котором сотрудники могут обмениваться своими знаниями и навыками на занятиях по таким темам, как музыка и кулинария. |
| This soccer club is but one example of how private citizens can use the medium of sports to set aside differences, foster integration and develop trust. | Этот футбольный клуб является одним из примеров того, как частные лица могут использовать возможности спорта для преодоления разногласий, обеспечения единства и укрепления доверия. |
| Actually, we're on our way to the club for a round of tennis. | На самом деле, мы сейчас на пути в клуб в теннис поиграть. |
| I went by the club that she works at. | Я ходила в клуб, где она работает |
| What's so important you bully your way into our club? | Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб? |
| To his club and the officers' mess! | Это в клуб... и в офицерскую столовую. |
| As far as I can tell, she doesn't have a home, just the club and her flat. | Насколько я знаю, у неё нет дома, только клуб и её квартира. |
| If I'm going to step into that club again, I'd rather it was with my wife. | Если я собираюсь снова зайти в этот клуб, я бы лучше сделал это вместе со своей женой. |
| I thought we were grabbing a beer at the club. | Я думал, мы пойдём пить пиво в клуб. |
| He was trying to get the club out of the gun business. | Он пробовал вывести клуб из оружейного бизнеса |
| Anyway, I told her I wanted to take her to the club tonight with some friends. | Сказал, вечером поведу в клуб её и друзей. |
| Have you joined any school club? | Ты уже вступил в какой-то клуб? |
| I assume you have an officer's club? | Полагаю, у вас есть офицерский клуб? |
| Guys, just pick a club, okay? | Ребят, просто выберите клуб, хорошо? |
| No. Raj and I are going to a goth club in Hollywood to hang with the night people. | Мы с Раджем собираемся в готический клуб в Голливуде, чтоб оттянуться там с детьми ночи. |
| So I'm hosting a pop-up club tonight. | Так я принимаю поп-ап клуб сегодня вечером |
| Tell me why they would ever return to this club. | Скажи мне, почему они когда-либо снова вернуться в этот клуб? |
| She's in my book club. | Мы вместе ходим в книжный клуб. Отлично! |
| They left the club at 3:45 AM. | Бармен утверждает, они покинули клуб в 3-45 утра. |
| You go to this club, you see normal. | Вы идете в этот клуб, и вы знаете, что вы нормальны. |
| And, you know, we might even be able to make it back in time for boring club. | И, знаешь, возможно мы даже успеем вернуться вовремя в клуб уныния. |
| The club that Lance went to is a major hub for drug sales, run by a guy that you're familiar with, Castle. | Клуб, куда ходил Лэнс, является центром по продаже наркоты, а руководит им тип, знакомый Каслу. |
| Are you going to the club today too? | Ты собираешься сегодня в свой клуб? |