Since 2002, a club called "Business Women of Belarus", created with the assistance of the Belarusian Union of Women, has been operating. |
С 2002 года осуществляет свою деятельность клуб «Деловые женщины Беларуси», созданный при содействии Белорусского союза женщин. |
We must not pretend that the United Nations can remain relevant and important and at the same time be a club for the few. |
Мы не должны делать вид, будто Организация Объединенных Наций может оставаться актуальной и важной и в то же время представлять собой клуб для немногих избранных. |
UNMIT organized an "Island of Excellence" social club in which staff members can share their knowledge and skills in disciplines such as music and cooking. |
ИМООНТ создала социальный клуб «Остров мастерства», в котором сотрудники могут обмениваться своими знаниями и навыками на занятиях по таким темам, как музыка и кулинария. |
This soccer club is but one example of how private citizens can use the medium of sports to set aside differences, foster integration and develop trust. |
Этот футбольный клуб является одним из примеров того, как частные лица могут использовать возможности спорта для преодоления разногласий, обеспечения единства и укрепления доверия. |
Actually, we're on our way to the club for a round of tennis. |
На самом деле, мы сейчас на пути в клуб в теннис поиграть. |
I went by the club that she works at. |
Я ходила в клуб, где она работает |
What's so important you bully your way into our club? |
Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб? |
To his club and the officers' mess! |
Это в клуб... и в офицерскую столовую. |
As far as I can tell, she doesn't have a home, just the club and her flat. |
Насколько я знаю, у неё нет дома, только клуб и её квартира. |
If I'm going to step into that club again, I'd rather it was with my wife. |
Если я собираюсь снова зайти в этот клуб, я бы лучше сделал это вместе со своей женой. |
I thought we were grabbing a beer at the club. |
Я думал, мы пойдём пить пиво в клуб. |
He was trying to get the club out of the gun business. |
Он пробовал вывести клуб из оружейного бизнеса |
Anyway, I told her I wanted to take her to the club tonight with some friends. |
Сказал, вечером поведу в клуб её и друзей. |
Have you joined any school club? |
Ты уже вступил в какой-то клуб? |
I assume you have an officer's club? |
Полагаю, у вас есть офицерский клуб? |
Guys, just pick a club, okay? |
Ребят, просто выберите клуб, хорошо? |
No. Raj and I are going to a goth club in Hollywood to hang with the night people. |
Мы с Раджем собираемся в готический клуб в Голливуде, чтоб оттянуться там с детьми ночи. |
So I'm hosting a pop-up club tonight. |
Так я принимаю поп-ап клуб сегодня вечером |
Tell me why they would ever return to this club. |
Скажи мне, почему они когда-либо снова вернуться в этот клуб? |
She's in my book club. |
Мы вместе ходим в книжный клуб. Отлично! |
They left the club at 3:45 AM. |
Бармен утверждает, они покинули клуб в 3-45 утра. |
You go to this club, you see normal. |
Вы идете в этот клуб, и вы знаете, что вы нормальны. |
And, you know, we might even be able to make it back in time for boring club. |
И, знаешь, возможно мы даже успеем вернуться вовремя в клуб уныния. |
The club that Lance went to is a major hub for drug sales, run by a guy that you're familiar with, Castle. |
Клуб, куда ходил Лэнс, является центром по продаже наркоты, а руководит им тип, знакомый Каслу. |
Are you going to the club today too? |
Ты собираешься сегодня в свой клуб? |