Club can't be a part of that. |
Клуб не может в этом участвовать. |
This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week. |
Вот так мы с Тайлером смогли собирать Бойцовский Клуб каждый день. |
Their representative body, the Judges' Club, has long pushed for a new law to restore judicial independence. |
Их представительский орган «Клуб судей» давно добивался нового закона, восстанавливающего независимость судей. |
For sovereign bonds held by other sovereigns, the Paris Club of creditor countries has developed procedures for handling the debt. |
Для суверенных облигаций, находящихся у других государств, Парижский клуб стран-кредиторов разработал процедуры управления долгом. |
Digenis was founded in 1952 under the name Athletic Club Omonia Oroklinis. |
Клуб был основан в 1952 году под названием Атлетик Клуб Омония Ороклинис. |
And after the second rotation, The Denver Club has pulled ahead of Rock. |
И после второго этапа клуб Денвера вырывается вперёд. |
The honeymoon isn't quite over yet, Elite Hunting Club members. |
Медовый месяц не совсем закончена, Элита Охотничий Клуб членов. |
The Mau Loa Vacation Club is offering an exclusive opportunity for timeshare ownership. |
Клуб Мау Лоа предлагает эксклюзивную возможность долевого членства. |
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem. |
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем. |
Women are not allowed in the Arena Club. |
Женщины не допускаются в Арена клуб. |
The Arena Club's removed any incriminating evidence by now. |
Клуб Арена уничтожили все доказательства к этому времени. |
It's not everyone who gets asked to be a member of the Empire Club. |
Не каждого приглашают вступить в Имперский клуб. |
The Paris Club had adopted a flexible and innovative approach to deal with these problems. |
Парижский клуб разработал гибкий и новаторский подход к решению этих проблем. |
The Paris Club has a set of standard terms and special treatments. |
Парижский клуб имеет набор стандартных условий и специальных режимов. |
The NYPD Boxing Club is having a match in a few weeks. |
Боксёрский клуб полиции Нью-Йорка проводит матчи через пару недель. |
The entire Thackeray Club is out in front. |
Весь клуб Теккерей в первых рядах. |
The Club of Rome and WWF launched an action plan focusing on the European Union. |
Римский клуб и ВФП приняли план действий для Европейского союза. |
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future. |
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание. |
In this regard, the Paris Club of government creditors has agreed to reform its practices. |
Реформировать свою практику в этой связи согласился и Парижский клуб стран-кредиторов. |
In 1897, the St. Moritz Bobsleigh Club was created. |
В 1897 году был создан Бобслейский клуб Санкт-Мориц (Saint Moritz Bobsleigh Club), старейший бобслейный клуб в мире. |
The Womens Parliamentarian Club as an inter-parliamentary lobby was established. |
Был создан Клуб женщин-парламентариев в качестве межпарламентского лобби. |
You know, it's like Club Med Mensa around here. |
Знаешь, это напоминает клуб Безумного Менса. |
European Club, that's where you'll find them. |
Европейский клуб, там вы их найдёте. |
You'll be at the Sutton Club tomorrow at noon. |
Завтра в обед ты придёшь в Саттон Клуб. |
Come on, Fight Club, you can do a little better than that. |
Продолжай, Бойцовский Клуб, ты можешь сделать немного лучше. |