But we have history club today. |
Но сегодня исторический кружок, я нужен детям... |
I didn't have the balls to try out for my school's club like Finn did. |
У меня не хватило смелости попробоваться в мой школьный кружок, как Финну. |
We have no choice or... the club is over. |
У нас нет выбора, иначе кружок закроют. |
Weekend science club - it starts in an hour. |
Научный кружок по выходным - начнется через час. |
Please let it be this sunbathing book club. |
Пожалуйста, пусть это будет этот загорающий книжный кружок. |
You were either a cheerleader or in the school play, or in the debate club. |
Все были черлидерами, играли в школьном театре или посещали кружок дебатов. |
He started playing football at 6 years old, attending a football club at school. |
Начинал играть в футбол в 6 лет, посещая футбольный кружок при школе. |
The club served to coordinate student activities and organize assistance for political exiles in Siberia. |
Кружок координировал студенческие действия, организовывал помощь политическим ссыльным в Сибири. |
Now, the science club is dismissed today. |
Всё, на сегодня научный кружок закрыт. |
Well, if this some attempt to revive your little club... |
Ну, если это какая-то попытка вернуть ваш кружок... |
I forgot to thank the voters for making our country look like a high school Spanish club. |
Я забыла поблагодарить избирателей за то, что они превратили страну в школьный кружок испанского. |
The Tea Party Patriots is McKinley's most popular club. |
Патриоты чайных церемоний - самый популярный кружок в МакКинли. |
And on Saturdays when I go to book club, she watches the rowers on the Potomac. |
И по субботам, когда я хожу в книжный кружок, она наблюдает за гребцами на реке Потомак. |
What's this club all about? |
Так а что это всё-таки за кружок? |
And Artie, man, you basically dragged me out of the tire shop, telling me that this club was part of my destiny somehow. |
И Арти, ты вытащил меня из шиномонтажа, говорил мне, что этот кружок так или иначе часть моей судьбы. |
This club's open to anyone, right? |
Этот кружок открыт для каждого, правильно? |
You asked me to save your drama club! |
Ты попросила меня спасти твой драм. кружок! |
He joined his local drama club at the age of 7 and soon realized that he wanted to become an actor. |
В семь лет он вступил в местный актёрский кружок и вскоре понял, что хочет стать актёром. |
Why did I do poetry club instead of girl scouts? |
Почему же я хожу в кружок поэзии, а не к девчачьим скаутам. |
Ally Kassakian - she was the head of the drama club. |
Элли Кассакян, она возглавляла театральный кружок. |
That means two things- that my brother's watching "Smurfs" on TV, and I hit the gardening club. |
Значит, причины две: мой братишка смотрит "Смурфиков", а я вступил в садоводческий кружок. |
You want me to join your book club too? |
Хочешь, чтобы я тоже вступила в твой кружок чтения? |
Why did I do poetry club instead of girl scouts? |
Ну почему я хожу в поэтический кружок, а не в герл-скауты? |
The club isn't for them. It's for you. |
Этот кружок нужен не им, а вам. |
Albert, what brought you to the philosophical club? |
Что привело вас в философский кружок? |