What was that club that you got us kicked out of? |
Как назывался клуб из которого тебя выгнали? |
And then a couple nights ago, she went to a club for someone's birthday, and I guess... |
И вдруг пару дней назад она пошла в клуб на чей-то день рождения, и похоже... |
Now, why would you bring law enforcement into my club? |
Скажи, зачем ты привел полицейских в мой клуб? |
Can you get me to club Nirvana, chief? |
Подвезешь в клуб "Нирвана", командир? |
Medieval fight club two nights in a row? |
Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд? |
Would medieval fight club be a good enough reason? |
Может ли быть Бойцовский клуб достаточно веской причиной? |
No, I've been doing this medieval fight club... since Rose has been with her mom, and I got a little carried away. |
Нет, я начал ходить в средневековый бойцовский клуб, пока Роза была с матерью, и я немного увлекся. |
Tell me why they would ever return to this club. |
Скажи, зачем им тогда возвращаться в клуб? |
I'll hit the club, you go see Archie. |
Я - в клуб, а ты - к Арчи. |
Own a night club called eclipse that's only open for one hour two times a year. |
Приобрести ночной клуб, названный "Затмение", работающий только 1 час, 2 раза в год. |
You know why you're losing this club? |
Знаешь, почему ты теряешь этот клуб? |
We could rent one of these right here, hit the casino, maybe the club. |
Мы могли бы арендовать что-нибудь прямо там, вдарить по казино, может в клуб. |
Maybe we should form a 99% club. |
озможно, нам действительно стоит организовать клуб 99%. |
Who hasn't seen the breakfast club? |
Кто не видел "Клуб завтрака"? |
All this time you've been going there, I thought you belonged to a book club. |
Ты часто туда ходишь и я подумал, что ты записался в клуб любителей книг. |
Because the drinks are so good here, why leave the beach club? |
Напитки здесь настолько хороши, зачем покидать пляжный клуб? |
He'll find some club, casino somewhere, and that'll be that. |
Найдёт какой-нибудь клуб, какое-нибудь казино, этим всё и закончится. |
Maybe start like a club or league or something |
Возможно, создадим клуб или лигу, или что-нибудь еще. |
Why don't you come down to the club? |
Почему бы тебе не подъехать в клуб? |
The club Liam just invited us to, |
Клуб, в который пригласил нас Лиам, |
We're a private club, and our members treasure their privacy. |
Мы частный клуб и на\ши члены дорожат своей частной жизнью |
And that's a club that both you and I have membership to. |
И это клуб, в котором мы обе состоим. |
It's a club called chat room, and there's a password to get in. |
Клуб называется "Чат" и попасть туда можно только по паролю. |
Well, come around to mine Tuesday night before we head off to the club and I'll play it for you. |
Ну, тогда заходи ко мне во вторник вечером, перед походом в клуб, и я сыграю ее тебе. |
Because this isn't just a friendship club |
Потому что это не просто клуб друзей. |