| The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing. | Единственным нормальным институциональным механизмом является Парижский Клуб, который работает исключительно с официальным финансированием. |
| The hotel's Penguin Club provides activities and services for children. | Детский клуб Penguin при отеле предлагает различные мероприятия и услуги для детей. |
| Let's welcome the Denver Elite Gymnastics Club, Led by reigning Nationals Champion, Kelly Parker. | Давайте поприветствуем элитный клуб Денвера во главе с действующей чемпионкой Национальных соревнований, Келли Паркер. |
| Moss Hill gym and Racquet Club. | Тренажерный зал Мосс Хилл и теннисный клуб. |
| Well, if Dorian Gray's still around, he owns Club Effigy. | Так, если Дориан Грей все ещё здесь, значит ему и принадлежит клуб Эффиджи. |
| Six years ago, the Karachi Club. | 6 лет назад, клуб Карачи. |
| The team was founded in 1955 as Fujitsu Soccer Club. | Клуб был основан в 1955 году как футбольная секция компании Фудзицу. |
| The training facilities are also used by Cobham Rugby Football Club. | Также в качестве тренировочного центра Кобхэм использует местный регбийный клуб «Кобэм» (англ. Cobham Rugby Football Club). |
| This work was carried out by members of the Club. | Именно ему выросшие члены клуба оставили этот клуб. |
| The All England Club is allowed to admit players through a wild card. | "Всеанглийский клуб" имеет право допускать теннисистов по усмотрению организаторов. |
| This is Hunt Club 1, waiting for your okay. | Это - Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения. |
| And perhaps the Inspector will be able to find someone connected to the Hunt Club where Mr. Gibson was killed. | И, возможно, инспектор сумеет найти кого-нибудь, вхожего в охотничий клуб, где был убит мистер Гибсон. |
| Welcome to the Fitzroy Youth Club. | Добро пожаловать в Молодёжный клуб Фицрой. |
| I'm about to leave for the Arts Club. | Мне нужно идти в "Клуб искусств". |
| They worked out of Punch Sports Club. | Они работают в Панч Спортс Клуб. |
| And remember, when football is over, Font Club. | И не забудьте, после футбольного матча - Клуб Шрифтов. |
| That's the Brass 9 Club. | Это клуб "Брэсс 9". |
| We're going to a Sierra Club meeting. | Мы едем на встречу в клуб юных натуралистов. |
| Welcome to the Mere Mortals Club. | Добро пожаловать в Клуб Простых Смертных. |
| Skin, Girls Club, Cracking Up... | Кожа, Девчачий клуб, Взлом... |
| You heard the man, Jockey Club. | Вы же слышали, Жокей клуб. |
| Club Narcissus, where Frank Lopez lost Joe Reyes' gun. | Клуб "Нарцисс", там Фрэнк Лопез потерял пистолет Джо Рейеса. |
| She's taken my Beach Club away from me. | Она отняла у меня мой клуб на пляже. |
| Club's handling the traitor issue. | Клуб сам разбирается с предателем, м? |
| And that you come to Lithuanian Club next week, too. | И ты пойдешь со мной в Литовский клуб на следующей неделе. |