The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing. |
Единственным нормальным институциональным механизмом является Парижский Клуб, который работает исключительно с официальным финансированием. |
The hotel's Penguin Club provides activities and services for children. |
Детский клуб Penguin при отеле предлагает различные мероприятия и услуги для детей. |
Let's welcome the Denver Elite Gymnastics Club, Led by reigning Nationals Champion, Kelly Parker. |
Давайте поприветствуем элитный клуб Денвера во главе с действующей чемпионкой Национальных соревнований, Келли Паркер. |
Moss Hill gym and Racquet Club. |
Тренажерный зал Мосс Хилл и теннисный клуб. |
Well, if Dorian Gray's still around, he owns Club Effigy. |
Так, если Дориан Грей все ещё здесь, значит ему и принадлежит клуб Эффиджи. |
Six years ago, the Karachi Club. |
6 лет назад, клуб Карачи. |
The team was founded in 1955 as Fujitsu Soccer Club. |
Клуб был основан в 1955 году как футбольная секция компании Фудзицу. |
The training facilities are also used by Cobham Rugby Football Club. |
Также в качестве тренировочного центра Кобхэм использует местный регбийный клуб «Кобэм» (англ. Cobham Rugby Football Club). |
This work was carried out by members of the Club. |
Именно ему выросшие члены клуба оставили этот клуб. |
The All England Club is allowed to admit players through a wild card. |
"Всеанглийский клуб" имеет право допускать теннисистов по усмотрению организаторов. |
This is Hunt Club 1, waiting for your okay. |
Это - Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения. |
And perhaps the Inspector will be able to find someone connected to the Hunt Club where Mr. Gibson was killed. |
И, возможно, инспектор сумеет найти кого-нибудь, вхожего в охотничий клуб, где был убит мистер Гибсон. |
Welcome to the Fitzroy Youth Club. |
Добро пожаловать в Молодёжный клуб Фицрой. |
I'm about to leave for the Arts Club. |
Мне нужно идти в "Клуб искусств". |
They worked out of Punch Sports Club. |
Они работают в Панч Спортс Клуб. |
And remember, when football is over, Font Club. |
И не забудьте, после футбольного матча - Клуб Шрифтов. |
That's the Brass 9 Club. |
Это клуб "Брэсс 9". |
We're going to a Sierra Club meeting. |
Мы едем на встречу в клуб юных натуралистов. |
Welcome to the Mere Mortals Club. |
Добро пожаловать в Клуб Простых Смертных. |
Skin, Girls Club, Cracking Up... |
Кожа, Девчачий клуб, Взлом... |
You heard the man, Jockey Club. |
Вы же слышали, Жокей клуб. |
Club Narcissus, where Frank Lopez lost Joe Reyes' gun. |
Клуб "Нарцисс", там Фрэнк Лопез потерял пистолет Джо Рейеса. |
She's taken my Beach Club away from me. |
Она отняла у меня мой клуб на пляже. |
Club's handling the traitor issue. |
Клуб сам разбирается с предателем, м? |
And that you come to Lithuanian Club next week, too. |
И ты пойдешь со мной в Литовский клуб на следующей неделе. |