Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
So this is the Reef Club? Итак, это и есть клуб "Риф"?
Besides, I'm assuming you pledges will be needing her for your monthly supply run to Cost Club, since none of you have cars of your own. Кроме того, я думаю, что она будет нужна вам, новички, для вашей ежемесячной поставки в Кост Клуб, так как ни у кого из вас нет собственной машины.
For countries which face a liquidity problem but are considered to have sustainable debt, the Paris Club would apply the existing standard terms to a flow rescheduling. К странам, у которых имеются проблемы с ликвидностью, но которые, как считается, имеют приемлемый объем задолженности, Парижский клуб будет применять существующие стандартные условия пересмотра сроков платежей.
Consequently, other than coordinating their actions, the Paris Club has neither evolved into a formal institution nor found sustainable solutions to the payment difficulties of the poor debtor countries. Соответственно, оставаясь лишь центром координации действий своих членов, Парижский клуб так и не трансформировался в официальное учреждение и не нашел каких бы то ни было приемлемых решений для проблем с погашением задолженности бедных стран-должников.
You will receive a special e-mail containing links and instructions to purchase your tickets starting on the first day of the Club presale for your city. По электронной почте вы получите сообщение с ссылками и инструкциями о том, как можно купить билеты, начиная с первого дня предварительной продажи билетов через Клуб в вашем городе.
The storyline has Carson as an ice cream vendor who also belongs to a home-grown Captain Marvel Club with some of the kids in the neighborhood. Главный герой, которого играет Джек Карсон, по фильму является продавцом мороженого, а также входит в доморощенный Клуб Капитана Марвела вместе с несколькими детьми в округе.
She played a cameo role in the Hollywood film The First Wives Club (1996) with the line, Ladies you have to be strong and independent. Она сыграла роль камео в голливудском фильме «Клуб первых жён» (1996), где её словами о разводе были: «Дамы, вы должны быть сильными и независимыми.
The Far Away From Home Club - HIV Prevention and Policy Implementation Feedback for Migrant and Mobile Populations in the Mekong River Delta, Vietnam (pdf, 899 Kb. «Клуб для тех, кто далеко от дома» - Информация о профилактике ВИЧ и реализация стратегий для мигрантов и мобильных групп населения в дельте реки Меконг, Вьетнам (pdf, 899 Kb.
It was given for the first time in 1937 to actress Junie Astor (1912-1967) for her performance in the film, Club de femmes. Первый «Приз Сюзанны Бьянкетти» был присужден в 1937 году Жюни Астор (фр. Junie Astor, 1912-1967) за её роль в фильме Club de femmes (Женский клуб).
With Aeroflot American Express Gold Card you will receive up to 30% discount in different merchants in Russia with Discount Club program. С картой Aeroflot American Express Gold Вам предоставляется возможность воспользоваться скидками до 30% в торгово-сервисных предприятиях по всей России с программой «Клуб скидок».
Ayb Club is the supreme governing body of the entire Ayb system. Клуб «Айб» - высший руководящий орган всех структур «Айб».
Did you join the Mile High Club? Вы вступили в "Клуб одной мили"?
Someone gifted me tickets for Club Apocalypse for Friday night to see a Scandinavian DJ whose name I won't even try to pronounce. Кто-то подарил мне билеты в Клуб Апокалибсис который будет в пятницу вечером что бы увидеть Скандинавского Диджея, чье имя я даже не буду стараться произнести.
The Paris Club had also accepted the principle of debt and debt-service reduction for low-income countries, although that reduction was still insufficient. Парижский клуб также согласился с принципом сокращения объема задолженности и выплат в счет обслуживания долга в отношении стран с низким уровнем дохода, хотя эта мера является недостаточной.
Since then the Paris Club of creditors has made an important contribution by increasing debt forgiveness as agreed following British proposals at the Naples Summit in 1994. С тех пор Парижский клуб кредиторов внес важный вклад в это дело, увеличив объем списанных долгов, согласно договоренности, достигнутой в результате внесенных Великобританией предложений в ходе встречи на высшем уровне в Неаполе в 1994 году.
The Rotary Club of Budge Budge, India, started five literacy centres in villages in remote areas, extending training to children, including young girls. Клуб "Ротари" в Бадж-Бадже, Индия, открыл пять центров обучения грамоте в деревнях в отдаленных районах, обеспечивающих также обучение детей, в том числе девушек.
Ethiopia had unresolved issues under the enhanced HIPC Initiative with some of its non-Paris Club and commercial creditors. В рамках Расширенной инициативы в отношении БСКЗ у Эфиопии остаются неурегулированные вопросы с некоторыми из ее кредиторов, не входящих в Парижский клуб, а также коммерческих кредиторов.
FH reported that Egypt lacks an independent judiciary and the 2006 Judicial Authority Law fell short of comprehensive reforms advocated by the Judges' Club. ФХ сообщила, что в Египте отсутствует независимая судебная система и что Закон о судебной власти 2006 года не позволяет провести всеобъемлющую реформу, за которую выступает Клуб судей.
Chaos Chess Club, Pirate Party, Tactical Tech? Шахматный клуб, Юный техник, Пиратский клуб?
Both the Comoros and Guinea reached the completion point in 2012 under the HIPC Initiative and, as a result of the debt cancellation obtained from the Paris Club, are no longer considered to be in debt distress. Коморские Острова и Гвинея достигли момента завершения процесса в рамках Инициативы БСКЗ, и после того как Парижский клуб списал их задолженность, они более не считаются странами, охваченными долговым кризисом.
The Christmas Philatelic Club was formed in 1969 by Christmas stamp collectors and issues a quarterly journal, the Yule Log. В 1969 году в США был образован Рождественский филателистический клуб (Christmas Philatelic Club), который начиная с того же года издаёт ежеквартальный журнал «Yule Log».
Micheli joined Colombian side Millonarios in 1960, but he soon returned to Argentina where he played for Club Atlético Platense. В 1960 году Мичели перешёл в колумбийский клуб «Мильонариос» в 1960 году, но вскоре он вернулся в Аргентину, где он играл за «Платенсе».
In the meantime, in 1927 Price joined the Ghost Club, of which he remained a member until it (temporarily) closed in 1936. Тем временем, в 1927 году Прайс становится членом Клуба Привидений (англ. The Ghost Club), оставаясь в его рядах до 1936 года, когда клуб был (временно) закрыт.
Isn't this the Sunshine Club? Это же клуб "Саншайн"? Да.
The Panama Club, you were there last night, right? Клуб "Панама", ты там был вчера вечером, так?